Translation of "Victim" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Victim" in a sentence and their russian translations:

Don't blame the victim.

- Не вини жертву.
- Не вините жертву.

She identified the victim.

Она опознала жертву.

Tom is the victim.

Том - жертва.

Don't be a victim.

Не будь жертвой.

I was the victim.

- Я был жертвой.
- Я была жертвой.

I'm the victim here.

Я здесь жертва.

Tom wasn't the only victim.

Том был не единственной жертвой.

She is not the victim.

- Она не ранена.
- Она не жертва.

I'm not the victim here.

Я не являюсь здесь жертвой.

Stop acting like a victim.

- Перестань вести себя как жертва.
- Хватит вести себя как жертва.

The first victim was Tom.

- Первой жертвой был Том.
- Первой жертвой стал Том.

Or been the victim of infidelity,

или вам изменяли,

Victim support arrived at our door

Сотрудники «помощи потерпевшим»

Who would be its next victim?

Кто был бы его следующей жертвой?

The victim was crippled by dogs.

Жертва была покалечена собаками.

Was the victim male or female?

Какого пола был погибший?

You're a victim of the system.

- Вы жертва системы.
- Ты жертва системы.

Tom loves to play the victim.

Том любит изображать из себя жертву.

You're the victim of a hoax.

Ты жертва обмана.

I don't consider myself a victim.

Я не считаю себя жертвой.

Tom was the victim of bullying.

Том был жертвой травли.

A young pup is an ideal victim.

Детеныш — идеальная жертва.

She was the victim of domestic violence.

Она была жертвой домашнего насилия.

You don't have to be a victim.

Тебе не нужно быть жертвой.

Tom was the victim of a pickpocket.

Том стал жертвой карманного вора.

Tom was the victim of a homicide.

Том был жертвой убийства.

He's a victim of his own success.

Он жертва собственного успеха.

She's a victim of her own success.

Она жертва собственного успеха.

I was a victim of a pickpocket.

- Я стал жертвой карманника.
- Я стала жертвой карманника.

Tom may not be the only victim.

- Том может быть не единственной жертвой.
- Том, может быть, не единственная жертва.

This distinction between victim and empowered is imaginary.

Это разделение на ущемлённых и привилегированных является мнимым

Tom was the victim of an extortion attempt.

Том был жертвой попытки вымогательства.

He fell a victim to a deadly disease.

Он пал жертвой смертельной болезни.

Tom was the victim of a heinous crime.

Том стал жертвой жестокого преступления.

The police believe the victim knew his killer.

- Полиция полагает, что жертва знала своего убийцу.
- В полиции считают, что жертва знала убийцу.
- В полиции считают, что жертва была знакома с убийцей.

The victim was stabbed repeatedly by the killer.

Убийца несколько раз ударил жертву ножом.

Lucy, an aristocratic, becomes a victim of Dracula.

Люси, аристократка, становится жертвой Дракулы.

The burglar pointed his gun at the victim.

Взломщик направил своё оружие на жертву.

It's strange that no one knows the victim.

Странно, что никто не знает жертву.

Tom is the victim of a terrible crime.

Том - жертва ужасного преступления.

Become a victim, and make that larger than us,

стать жертвой, раздуть это до небес

This company is a victim of its own success.

- Эта компания - жертва своего собственного успеха.
- Эта компания - жертва собственного успеха.

I want to examine the body of the victim.

Я хочу осмотреть тело жертвы.

I ask myself who will be Tatoeba's first victim.

Интересно, кто будет первой жертвой Татоэбы.

The victim had been beaten up and left for dead.

Жертву избили и оставили умирать.

Tom was the victim of a self-inflicted gunshot wound.

Том был жертвой «самострела».

And I used to be a victim of it myself.

И я сам был жертвой этого.

I had become a survivor of abuse rather than a victim.

Я уже была не жертвой насилия, а выжившей.

The victim has been transported to the hospital in serious condition.

В тяжелом состоянии потерпевший доставлен в больницу.

Or look at the bully who learned to apologize to her victim.

Посмотрите, как я сама смогла извиниться перед своей жертвой.

Ze can't be a victim of sexual harassment against hirself...for now.

- Он(а) не может быть жертвой сексуального домогательства со стороны себя самого(-ой)... Пока что.
- Он_а не может быть жертвой сексуального домогательства со стороны себя само_й... Пока что.

You can be charged with criminal assault without actually touching the victim.

Вас могут обвинить в нападении, даже если вы не касались жертвы.

We tend to think of the Arctic as a victim of climate change,

Мы имеем склонность думать об Арктике как о жертве климатических изменений,

The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.

Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно.

I know that you were a victim of racism when you were a kid.

Я знаю, что ты был жертвой расизма в раннем возрасте.

It appears that the victim tried to write the murderer's name with his own blood.

Похоже, жертва пыталась написать имя убийцы собственной кровью.

The police thought the victim was Tom, but they were unable to identify the body.

Полиция думала, что жертвой был Том, но не могла опознать тело.

Despite the government's protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.

Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит.

If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.

Если ты прислушиваешься только к свидетельствам жертвы, то не сможешь понять всей картины происшествия.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.

Посадишь ветер - пожнёшь бурю.

Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber!

При взгляде на лицо жены, покрытое зелёными пятнами, с ним случился сердечный приступ. Ещё одна жертва огурца-убийцы!

The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.

В США просто потрясающая судебная система и пресса: сегодня ты являешь собой пример бедной домохозяйки, жертвы изнасилования, а завтра ты нелегальная мигрантка, совершившая лжесвидетельство и подозреваемая в отмывании денег, связанных с наркоторговлей.