Translation of "Translation" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Translation" in a sentence and their russian translations:

- The translation is impossible.
- The translation isn't possible.

Перевод невозможен.

- Don't use computer translation.
- Don't use machine translation.

- Не используйте компьютерный переводчик.
- Не используйте машинный перевод, пожалуйста.

- This translation is incorrect.
- This translation isn't correct.

Это неправильный перевод.

Here's the translation.

Вот перевод.

The translation of this sentence is a bad translation.

Перевод этого предложения плохой перевод.

- It's a bad translation.
- It is a bad translation.

Это плохой перевод.

This is not a free translation. It's a nonsense translation.

Это не вольный перевод. Это нелепица.

- How's this translation?
- What do you think of this translation?

- Что ты думаешь об этом переводе?
- Что вы думаете об этом переводе?
- Как тебе этот перевод?
- Как вам этот перевод?

Is this translation correct?

- Этот перевод правильный?
- Этот перевод верный?

The translation isn't possible.

Перевод невозможен.

The translation is precise.

- Перевод точный.
- Перевод точен.

Don't use computer translation.

Не используйте компьютерный переводчик.

Here is the translation:

Вот перевод:

The translation is impossible.

Перевод невозможен.

I need a translation.

Мне нужен перевод.

That's a bad translation.

Это плохой перевод.

This translation is inaccurate.

Этот перевод неточный.

This translation isn't correct.

Это неправильный перевод.

This translation is correct.

Это правильный перевод.

This translation is wrong.

- Этот перевод неправильный.
- Этот перевод неверный.

Please check your translation.

- Проверьте, пожалуйста, свой перевод.
- Проверь, пожалуйста, свой перевод.

I corrected the translation.

- Исправила перевод.
- Я исправила перевод.
- Я поправила перевод.

- You can add a literal translation.
- They can add a literal translation.

- Вы можете добавить буквальный перевод.
- Они могут добавить буквальный перевод.
- Можете добавить буквальный перевод.

You can't trust computer translation.

- Машинному переводу нельзя доверять.
- Компьютерному переводу нельзя доверять.

Mary read the German translation.

Мэри прочла перевод на немецкий.

I prefer translation to teaching.

Я предпочитаю заниматься переводом, а не преподаванием.

I will change this translation.

Я изменю этот перевод.

Why is machine translation useless?

Почему бесполезен машинный перевод?

I'm using a machine translation.

Я использую компьютерный переводчик.

This is an accurate translation.

Это точный перевод.

This translation is outright wrong.

Этот перевод откровенно плох.

Compare your translation with his.

Сравни свой перевод с его.

Thank you for your translation!

- Спасибо вам за ваш перевод!
- Спасибо тебе за твой перевод!

What does translation equivalence involve?

Что включает в себя эквивалентный перевод?

I have posted a translation.

Я добавила перевод.

Is this a good translation?

Это хороший перевод?

The German translation is wrong.

Немецкий перевод неправильный.

This word has no translation.

- Это слово никак не переводится.
- У этого слова нет перевода.

Thank you for your translation.

- Спасибо тебе за перевод.
- Спасибо вам за перевод.

The quality of translation has improved.

Качество перевода улучшилось.

You can add a literal translation.

- Вы можете добавить буквальный перевод.
- Можете добавить буквальный перевод.

They can add a literal translation.

Они могут добавить буквальный перевод.

It is probably a machine translation.

- Это, вероятно, машинный перевод.
- Это, вероятно, компьютерный перевод.

My favorite translation is this one.

Мне больше всего нравится этот перевод.

Can you please correct my translation?

Не могли бы вы подкорректировать мой перевод?

I think this translation is incorrect.

- Я думаю, что этот перевод неправилен.
- По-моему, это неправильный перевод.
- По-моему, этот перевод неверен.

What's your opinion on this translation?

Что ты думаешь об этом переводе?

Check this translation with the original.

Сверь этот перевод с первоисточником.

Compare the translation with the original.

Сравни перевод с оригиналом.

Read the translation of the song!

Прочти перевод песни!

I think this translation isn't correct.

Я думаю, что этот перевод не является верным.

Tom works for a translation agency.

Том работает в бюро переводов.

Translation is the language of Europe.

Язык Европы - перевод.

I haven't finished the translation yet.

Я ещё не закончил перевод.

I'm not sure about my translation.

Я не уверен в своём переводе.

That's not a very successful translation.

Это не очень удачный перевод.

- Do you think that this translation is accurate?
- Do you think this translation is accurate?

- Ты думаешь, это точный перевод?
- Вы думаете, это точный перевод?
- Ты думаешь, это правильный перевод?
- Вы думаете, это правильный перевод?

The translation was true to the original.

Перевод соответствовал оригиналу.

The translation is true to the original.

Перевод верен оригиналу.

His translation is close to the original.

Его перевод близок к оригиналу.

How can Tatoeba help you in translation?

Чем Татоэба может помочь вам при переводе?

I confess my translation is not perfect.

Признаю, что мой перевод не идеален.

This translation is better than that one.

Этот перевод лучше, чем тот.

The original is unfaithful to the translation.

Оригинал не передаёт перевода.

Let's compare the translation with the original.

Давай сравним перевод с оригиналом.

We saw this Japanese movie without translation.

Мы смотрели этот японский фильм без перевода.

I hope you agree with this translation.

Я надеюсь, что ты будешь согласна с этим переводом.