Examples of using "Translation" in a sentence and their russian translations:
Перевод невозможен.
- Не используйте компьютерный переводчик.
- Не используйте машинный перевод, пожалуйста.
Это неправильный перевод.
Вот перевод.
Перевод этого предложения плохой перевод.
Это плохой перевод.
Это не вольный перевод. Это нелепица.
- Что ты думаешь об этом переводе?
- Что вы думаете об этом переводе?
- Как тебе этот перевод?
- Как вам этот перевод?
- Этот перевод правильный?
- Этот перевод верный?
Перевод невозможен.
- Перевод точный.
- Перевод точен.
Не используйте компьютерный переводчик.
Вот перевод:
Перевод невозможен.
Мне нужен перевод.
Это плохой перевод.
Этот перевод неточный.
Это неправильный перевод.
Это правильный перевод.
- Этот перевод неправильный.
- Этот перевод неверный.
- Проверьте, пожалуйста, свой перевод.
- Проверь, пожалуйста, свой перевод.
- Исправила перевод.
- Я исправила перевод.
- Я поправила перевод.
- Вы можете добавить буквальный перевод.
- Они могут добавить буквальный перевод.
- Можете добавить буквальный перевод.
- Машинному переводу нельзя доверять.
- Компьютерному переводу нельзя доверять.
Мэри прочла перевод на немецкий.
Я предпочитаю заниматься переводом, а не преподаванием.
Я изменю этот перевод.
Почему бесполезен машинный перевод?
Я использую компьютерный переводчик.
Это точный перевод.
Этот перевод откровенно плох.
Сравни свой перевод с его.
- Спасибо вам за ваш перевод!
- Спасибо тебе за твой перевод!
Что включает в себя эквивалентный перевод?
Я добавила перевод.
Это хороший перевод?
Немецкий перевод неправильный.
- Это слово никак не переводится.
- У этого слова нет перевода.
- Спасибо тебе за перевод.
- Спасибо вам за перевод.
Качество перевода улучшилось.
- Вы можете добавить буквальный перевод.
- Можете добавить буквальный перевод.
Они могут добавить буквальный перевод.
- Это, вероятно, машинный перевод.
- Это, вероятно, компьютерный перевод.
Мне больше всего нравится этот перевод.
Не могли бы вы подкорректировать мой перевод?
- Я думаю, что этот перевод неправилен.
- По-моему, это неправильный перевод.
- По-моему, этот перевод неверен.
Что ты думаешь об этом переводе?
Сверь этот перевод с первоисточником.
Сравни перевод с оригиналом.
Прочти перевод песни!
Я думаю, что этот перевод не является верным.
Том работает в бюро переводов.
Язык Европы - перевод.
Я ещё не закончил перевод.
Я не уверен в своём переводе.
Это не очень удачный перевод.
- Ты думаешь, это точный перевод?
- Вы думаете, это точный перевод?
- Ты думаешь, это правильный перевод?
- Вы думаете, это правильный перевод?
Перевод соответствовал оригиналу.
Перевод верен оригиналу.
Его перевод близок к оригиналу.
Чем Татоэба может помочь вам при переводе?
Признаю, что мой перевод не идеален.
Этот перевод лучше, чем тот.
Оригинал не передаёт перевода.
Давай сравним перевод с оригиналом.
Мы смотрели этот японский фильм без перевода.
Я надеюсь, что ты будешь согласна с этим переводом.