Translation of "Sudden" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Sudden" in a sentence and their russian translations:

Heart syndromes, including sudden death,

Сердечные синдромы, включая повлекшие внезапную смерть,

He felt a sudden pain.

Он почувствовал внезапную боль.

The sudden noise frightened her.

Неожиданный звук испугал её.

Your sudden appearance surprised me.

Ваше внезапное появление меня удивило.

It was a little sudden.

Это было слегка внезапно.

A sudden noise frightened her.

Её остановил внезапный шум.

It was all very sudden.

Всё это было очень неожиданно.

I felt a sudden pain.

Я почувствовал внезапную боль.

- I was surprised at his sudden appearance.
- I was surprised by his sudden appearance.

Я был удивлен его внезапным появлением.

Bill dealt Tom a sudden blow.

- Билл неожиданно стукнул Тома.
- Билл вдруг ударил Тома.

Her sudden departure surprised us all.

Её внезапный отъезд всех нас удивил.

His sudden death surprised us greatly.

Мы были сильно потрясены его внезапной кончиной.

The sudden noise scattered the birds.

Внезапный шум вспугнул птиц.

Your sudden appearance has surprised me.

Твоё внезапное появление меня удивило.

His sudden death was a tragedy.

- Его внезапная кончина стала трагедией.
- Её внезапная кончина стала трагедией.

His sudden appearance surprised us all.

- Его внезапное появление всех нас удивило.
- Его внезапное появление всех нас застало врасплох.

Suddenly there was a sudden squeak somewhere. It was very sudden. Sudden... Try saying that word fifty times then using it in a sentence...

Внезапно где-то раздался внезапный писк. Он был очень внезапен. Внезапен... Попробуйте произнести это слово пятьдесят раз, а потом вставить его в предложение...

All of a sudden, it changes dramatically --

И вдруг узор кардинально меняется —

He suffers from sudden fits of coughing.

Он страдает от внезапных приступов кашля.

His sudden appearance gave rise to trouble.

Его внезапное появление принесло неприятности.

A sudden wave of sickness overpowered him.

Внезапная волна тошноты накатила на него.

All of a sudden it started raining.

Внезапно начался дождь.

The accident happened all of a sudden.

Авария произошла внезапно.

The disease began all of a sudden.

Болезнь началась внезапно.

All the sudden, it got dark outside.

Внезапно на улице потемнело.

All of a sudden, it began raining.

- Вдруг пошёл дождь.
- Внезапно начался дождь.

She kissed me all of a sudden.

Внезапно она поцеловала меня.

This is kind of sudden, isn't it?

- Как-то неожиданно, да?
- Как-то внезапно, да?

His sudden visit took me by surprise.

Его внезапный приход застал меня врасплох.

I strive not to make sudden movements.

Я стараюсь не делать резких движений.

Don't make sudden movements when you drive.

Не делай резких движений за рулём.

I was surprised by his sudden appearance.

Я был удивлен его внезапным появлением.

Well, we seem to develop sudden-onset amnesia,

мы вдруг резко о ней забываем

All of a sudden, this isn't theory anymore.

Неожиданно, но это больше не теория.

A sudden illness prevented him from going there.

Внезапная болезнь помешала ему туда пойти.

All of a sudden, she began to laugh.

Она внезапно рассмеялась.

Her sudden appearance in the doorway surprised us.

Её внезапное появление в дверях застало нас врасплох.

All of a sudden, he proposed to me.

Нежданно-негаданно он предложил мне выйти за него.

All of a sudden, a dog began barking.

- Пёс вдруг залаял.
- Внезапно залаяла собака.

All of a sudden, the lights went out.

Неожиданно погас свет.

There was a sudden change in the weather.

Погода резко изменилась.

All of a sudden, I feel like crying.

Мне почему-то вдруг захотелось плакать.

Do not make any sudden or violent movements.

Не делайте внезапных или грубых движений.

All of a sudden the sky became dark.

Внезапно небо потемнело.

I felt a sudden pain in my side.

Я почувствовал внезапную боль в боку.

We were so shocked at his sudden death.

Мы были так потрясены его внезапной смертью.

The sudden death of his brother surprised them.

- Внезапная смерть его брата поразила их.
- Внезапная смерть её брата поразила их.

All of a sudden the sky became overcast.

Внезапно небо потемнело.

We were quite shocked by her sudden death.

- Её внезапная смерть стала для нас большой неожиданностью.
- Её внезапная смерть была ужасным шоком для нас.

He went out, yielding to a sudden impulse.

Он вышел, повинуясь внезапному порыву.

Things took a sudden turn for the worse.

- Всё внезапно изменилось к худшему.
- Всё внезапно приняло дурной оборот.

I tried not to make any sudden movements.

Я старался не делать резких движений.

All of a sudden her face turned pale.

Внезапно её лицо побледнело.

And all of a sudden, things fall in place.

Внезапно всё становится ясно.

There is a sudden opportunity amidst this crazy life

в хосписе открывается неожиданная возможность в этой сумасшедшей жизни

A sudden illness forced her to cancel her appointment.

Внезапная болезнь заставила её отменить встречу.

A sudden noise abstracted their attention from the game.

Внезапный шум отвлёк их внимание от игры.

A sudden wind agitated the surface of the pond.

Поверхность пруда пошла волнами от внезапного ветра.

All of a sudden, all the lights went out.

Внезапно освещение полностью погасло.

All of a sudden, the clerk lost his temper.

Внезапно сотрудник вышел из себя.

All of a sudden, Tom and I were alone.

Внезапно мы с Томом оказались наедине.

All of a sudden, Mary and I were alone.

Внезапно мы с Мэри оказались одни.

All of a sudden, my mother began to sing.

- Ни с того ни с сего моя мать запела.
- Внезапно моя мать запела.

Why is it so quiet all of a sudden?

Что это вдруг так тихо стало?

Why is Mary so nice all of a sudden?

Почему Мэри вдруг стала доброй?

And all of the sudden, Gordon says, "What is this?"

и вдруг Гордон воскликнул: «Что это?»

There was a sudden flow of tears from her eyes.

Внезапно из её глаз хлынули слёзы.

He gave up traveling abroad because of his sudden illness.

- Из-за внезапной болезни он отменил поездку за границу.
- Из-за внезапной болезни он отменил заграничную поездку.

All of a sudden, the door shut with a bang.

Внезапно дверь громко захлопнулась.

Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.

- Воспитывай силу духа, чтобы она оградила тебя от внезапного несчастья.
- Воспитывайте силу духа, чтобы она оградила вас от внезапного несчастья.

All of a sudden, I realized I must learn Polish.

Я вдруг осознал, что мне нужно выучить польский.

I was surprised at the news of his sudden death.

- Новость о его внезапной смерти ошарашила меня.
- Я был удивлён, когда узнал о его внезапной смерти.

What made you change your mind all of a sudden?

- С чего это ты вдруг передумал?
- С чего это вы вдруг передумали?
- Что тебя заставило вдруг передумать?
- Что вас заставило вдруг передумать?

There was a sudden drop in the temperature last night.

Прошлой ночью температура резко упала.

He was surprised by the sudden appearance of his friend.

Он был удивлён неожиданным появлением своего друга.

Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.

Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни.

What are you so nervous about all of a sudden?

- Чего ты вдруг так занервничал?
- Чего вы вдруг так занервничали?

So all of a sudden, it's not about what you're doing,

Это не о том, что делаете вы.