Translation of "Standard" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Standard" in a sentence and their russian translations:

Taking Standard Mathematics

посещало уроки основной

That's the standard.

Это стандарт.

It's standard procedure.

Это стандартная процедура.

This is standard.

Это стандарт.

It's the gold standard.

Это золотой стандарт.

This is standard procedure.

Это стандартная процедура.

There's a double standard.

Это двойные стандарты.

This should become standard practice.

Это должно стать общепринятой практикой.

- She speaks Chinese.
- He speaks Chinese.
- He speaks Standard Chinese.
- She speaks Standard Chinese.

Он говорит по-китайски.

And so that became the standard.

и это стало эталоном.

You have to learn standard English.

Ты должен выучить стандартный английский.

I want to learn standard English.

Я хочу выучить стандартный английский.

I was there with my standard questions,

я вполне стандартные для себя задавала ей вопросы:

Ocean data is scarce by any standard.

Данные об океане скудны, как ни посмотри.

There is no one standard for beauty.

- Нет единого стандарта красоты.
- Не существует единого эталона красоты.

The standard is very high this year.

- В этом году уровень очень высокий.
- В этом году уровень очень высок.

That because some don't fit a standard norm,

что так как люди не соответствуют определённому стандарту,

And during some standard testing throughout the process,

И во время некоторых стандартных тестов на протяжении процесса реабилитации,

We have liftoff at 11am Eastern Standard Time.

У нас старт в 11 утра по восточному поясному времени.

I refuse to pay more than standard rates.

Я отказываюсь платить выше установленной цены.

Western standard of living in Hungary - but when?

Западный уровень жизни в Венгрии, но когда?

That's the standard; that's how everyone is doing it.

Это стандарт — так делают все.

- Mary understands Chinese.
- Mary understands Mandarin.
- Mary understands Standard Chinese.

Мария понимает по-китайски.

There isn't a single country left on the gold standard.

Сейчас нет ни одной страны, которая сохранила бы золотой стандарт.

Last year's output of coal fell short of the standard.

В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.

- A standard 12 oz can of cola contains 39g of sugar.
- A standard 355 ml can of cola contains 39 grams of sugar.

Стандартная (0,33 литра) банка колы содержит 39 грамм сахара.

It isn't easy to translate all your comments into Standard German.

Это не легко, переводить все твои комментарии на литературный немецкий язык.

The standard working week begins on Monday and ends on Friday.

Стандартная рабочая неделя начинается в понедельник и заканчивается в пятницу.

I used a standard team survey measure to asses the team effectiveness,

Я исследовала команду на предмет её эффективности,

The Black Prince has his standard-bearer signal a general advance by the infantry.

Чёрный Принц при помощи своего знаменосца подает сигнал к общему продвижению пехоты (???)

The suits in a standard deck of cards are clubs, diamonds, hearts and spades.

Мастями традиционной колоды карт являются трефы, бубны, червы и пики.

A shabby dress, kind of a standard one in a village or in a kolkhoz,

такое платье потрёпанное, ну какое-то стандартное деревенское, колхозное,

So, for about 100 years before the Pro V1, the standard golf ball had been a "wound ball."

Итак, в течение примерно 100 лет до появления Pro V1 стандартный мяч для гольфа был «намотанным мячом».

By averaging the squared difference between each value and the mean and finding the square root of the result, we can find the standard deviation.

Усредняя возведённую в квадрат разность между каждым значением и средней величиной и вычисляя из полученного результата квадратный корень, мы можем определить среднеквадратическое отклонение.

The standard greeting among the members of the Super Secret Silly Stoat Society is 'In the morning, stoats are beautiful', to which the expected response is 'So are they in the moonlight'.

Обычное приветствие среди членов Сверхсекретного Сумасбродного Сообщества Горностаев - "Утром горностаи прекрасны", на что полагается отвечать: "То же и в свете луны".