Translation of "Shouted" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Shouted" in a sentence and their russian translations:

I shouted.

Я кричал.

Tom shouted.

Том кричал.

No one shouted.

Никто не кричал.

"Come back!" he shouted.

"Вернись!" - закричал он.

She shouted herself hoarse.

Она кричала, пока не охрипла.

He shouted, "Get out!"

Он крикнул: "Пошёл вон!"

- Tom called.
- Tom shouted.

Том кричал.

Tom shouted at Mary.

Том кричал на Мэри.

"Eureka!" shouted Tom suddenly.

"Эврика!" - вдруг воскликнул Том.

- He shouted.
- He screamed.

Он кричал.

- Tom yelled.
- Tom shouted.

Том громко крикнул.

Tom shouted for help.

Том криком позвал на помощь.

She shouted to him.

- Она накричала на него.
- Она прикрикнула на него.

He shouted himself hoarse.

Он кричал до хрипоты.

I shouted at Tom.

Я накричал на Тома.

Tom shouted to Mary.

Том крикнул Мэри.

Someone shouted his name.

- Кто-то выкрикнул его имя.
- Кто-то выкрикнул её имя.

We shouted at Tom.

Мы кричали на Тома.

Tom shouted something in French.

Том прокричал что-то по-французски.

Tom shouted, "There's a fire!"

Том крикнул: "Горим!"

No one shouted at you.

- Никто на тебя не кричал.
- Никто на вас не кричал.

I hate being shouted at.

- Терпеть не могу, когда на меня кричат.
- Ненавижу, когда на меня кричат.
- Терпеть не могу, когда на меня орут.
- Ненавижу, когда на меня орут.

The children shouted with joy.

Дети закричали от радости.

- Tom shouted, but nobody heard him.
- Tom shouted, but no one heard him.

Том крикнул, но никто его не услышал.

The drowning man shouted for help.

Утопающий звал на помощь.

She shouted, but nobody heard her.

Она кричала, но никто её не слышал.

- He cried: "Help!"
- "Help!" he shouted.

Он кричал: "Помогите!"

- I screamed.
- I yelled.
- I shouted.

Я закричал.

- He shouted at the top of his voice.
- She shouted at the top of her voice.

Она закричала во весь голос.

- Tom shouted at the top of his lungs.
- Tom shouted at the top of his voice.

Том крикнул изо всех сил.

Bill shouted that he was all right.

Билл крикнул, что он в порядке.

They shouted as loudly as they could.

Они кричали так громко, как могли.

She shouted when she saw the snake.

Она закричала, увидев змею.

- He was crying.
- He shouted.
- He screamed.

Он кричал.

The child shouted, "Watch out, a snake!"

Ребёнок закричал: "Осторожно, змея!"

Tom and Mary shouted over each other.

Том и Мэри кричали друг на друга.

Tom shouted that he was all right.

Том крикнул, что с ним все в порядке.

She lost her temper and shouted at me.

- Она вышла из себя и накричала на меня.
- Она потеряла терпение и накричала на меня.

She shouted for help, but no one came.

Она кричала и звала на помощь, но никто не пришёл.

- Tom yelled at Mary.
- Tom shouted to Mary.

Том крикнул Мэри.

He lost his temper and shouted at me.

- Он потерял терпение и крикнул на меня.
- Он потерял терпение и накричал на меня.
- Он вышел из себя и накричал на меня.

"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.

"Не приближайся к тому отвесному обрыву!" - закричала она.

- "Fire!" Tom cried.
- Tom shouted, "There's a fire!"

«Пожар!» — закричал Том.

Tom shouted at us in a gruff voice.

Том на нас грубо прикрикнул.

He shouted at the top of his voice.

Он кричал во весь голос.

- Tom yelled for help.
- Tom shouted for help.

Том крикнул о помощи.

Tom lost his temper and shouted at Mary.

- Том вышел из себя и накричал на Мэри.
- Том потерял терпение и накричал на Мэри.

- I yelled at Tom.
- I shouted at Tom.

Я наорал на Тома.

Tom shouted at the top of his voice.

Том крикнул изо всех сил.

Furious, he picked up a  scaling ladder and shouted,  

В ярости он поднялся по лестнице и закричал:

Everyone shouted for joy when they heard the news.

Все закричали от радости, когда услышали новость.

- Somebody is shouting my name.
- Someone's shouted my name.

Кто-то выкрикнул моё имя.

She shouted to him, but he didn't hear her.

Она кричала ему, но он её не слышал.

"Who goes there? Stop or I'll shoot!", shouted the guard.

«Кто идёт? Стой! Стрелять буду!» — крикнул караульный.

The defense attorney jumped to his feet and shouted "Objection!"

Защитник вскочил и выкрикнул "протестую!".

He shouted to the men inside that he wished to talk.

Он накричал на мужчину внутри, с которым хотел поговорить.

- Tom screamed.
- Tom yelled.
- Tom was screaming.
- Tom shouted.
- Tom was shouting.

Том кричал.

The main point of this should be shouted is the Turkish Historical Society

главное, на что стоит обратить внимание - это Турецкое историческое общество

Tom shouted Mary's name as loud as he could, but she didn't hear him.

- Том выкрикивал имя Мэри так громко, как мог, но она не слышала его.
- Том звал Мэри изо всех сил, но она не слышала его.

He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."

"Мы не можем проиграть в этой битве!" - крикнул он.

- She shouted for help, but no one came.
- She requested help, but no one came.

Она просила помощи, но никто не пришёл.

"Climb back from the comment area, I feel lonely and I'm scared!" shouted Mary, anxious.

"Вылезай из поля для комментариев! Мне одиноко и страшно", - закричала в тревоге Мэри.

As if suddenly awoken from a slumber, he shouted “Our target is Otani!”, and then ordered

Будь-то ото сна проснувшись, он закричал "Наша цель - Отани!", и приказал

- Tom shouted at Mary.
- Tom screamed at Mary.
- Tom hollered at Mary.
- Tom started screaming at Mary.

- Том накричал на Мэри.
- Том орал на Мэри.

Tom shouted at the top of his lungs so Mary could hear him over the sound of the waterfall.

Том кричал изо всех сил, чтобы Мэри могла его слышать несмотря на водопад.

The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited.

В комнату вбежал человек с башмаком на голове, выкрикнул какую-то чушь и внезапно вышел.

- The father called for his son.
- The father called out for his son.
- The father yelled at his son.
- The father shouted at his son.

- Отец позвал сына.
- Отец крикнул сына.

When Novak Djokovic was doing the on-court post-match interview after defeating Gilles Simon in an error-ridden five-setter, a fan shouted from the stands, "No more drop shots!" With a grin, Djokovic replied, "I hate to say that, but you're absolutely right."

Когда Новак Джокович после победы над Жилем Симоном в полном ошибок пятисетовике давал на корте послематчевое интервью, какой-то фанат с трибун крикнул: «Больше никаких укороченных!» Джокович, усмехнувшись, ответил: «Мне не хотелось бы это говорить, но вы совершенно правы».