Examples of using "Shouted" in a sentence and their russian translations:
Я кричал.
Том кричал.
Никто не кричал.
"Вернись!" - закричал он.
Она кричала, пока не охрипла.
Он крикнул: "Пошёл вон!"
Том кричал.
Том кричал на Мэри.
"Эврика!" - вдруг воскликнул Том.
Он кричал.
Том громко крикнул.
Том криком позвал на помощь.
- Она накричала на него.
- Она прикрикнула на него.
Он кричал до хрипоты.
Я накричал на Тома.
Том крикнул Мэри.
- Кто-то выкрикнул его имя.
- Кто-то выкрикнул её имя.
Мы кричали на Тома.
Том прокричал что-то по-французски.
Том крикнул: "Горим!"
- Никто на тебя не кричал.
- Никто на вас не кричал.
- Терпеть не могу, когда на меня кричат.
- Ненавижу, когда на меня кричат.
- Терпеть не могу, когда на меня орут.
- Ненавижу, когда на меня орут.
Дети закричали от радости.
Том крикнул, но никто его не услышал.
Утопающий звал на помощь.
Она кричала, но никто её не слышал.
Он кричал: "Помогите!"
Я закричал.
Она закричала во весь голос.
Том крикнул изо всех сил.
Билл крикнул, что он в порядке.
Они кричали так громко, как могли.
Она закричала, увидев змею.
Он кричал.
Ребёнок закричал: "Осторожно, змея!"
Том и Мэри кричали друг на друга.
Том крикнул, что с ним все в порядке.
- Она вышла из себя и накричала на меня.
- Она потеряла терпение и накричала на меня.
Она кричала и звала на помощь, но никто не пришёл.
Том крикнул Мэри.
- Он потерял терпение и крикнул на меня.
- Он потерял терпение и накричал на меня.
- Он вышел из себя и накричал на меня.
"Не приближайся к тому отвесному обрыву!" - закричала она.
«Пожар!» — закричал Том.
Том на нас грубо прикрикнул.
Он кричал во весь голос.
Том крикнул о помощи.
- Том вышел из себя и накричал на Мэри.
- Том потерял терпение и накричал на Мэри.
Я наорал на Тома.
Том крикнул изо всех сил.
В ярости он поднялся по лестнице и закричал:
Все закричали от радости, когда услышали новость.
Кто-то выкрикнул моё имя.
Она кричала ему, но он её не слышал.
«Кто идёт? Стой! Стрелять буду!» — крикнул караульный.
Защитник вскочил и выкрикнул "протестую!".
Он накричал на мужчину внутри, с которым хотел поговорить.
Том кричал.
главное, на что стоит обратить внимание - это Турецкое историческое общество
- Том выкрикивал имя Мэри так громко, как мог, но она не слышала его.
- Том звал Мэри изо всех сил, но она не слышала его.
"Мы не можем проиграть в этой битве!" - крикнул он.
Она просила помощи, но никто не пришёл.
"Вылезай из поля для комментариев! Мне одиноко и страшно", - закричала в тревоге Мэри.
Будь-то ото сна проснувшись, он закричал "Наша цель - Отани!", и приказал
- Том накричал на Мэри.
- Том орал на Мэри.
Том кричал изо всех сил, чтобы Мэри могла его слышать несмотря на водопад.
В комнату вбежал человек с башмаком на голове, выкрикнул какую-то чушь и внезапно вышел.
- Отец позвал сына.
- Отец крикнул сына.
Когда Новак Джокович после победы над Жилем Симоном в полном ошибок пятисетовике давал на корте послематчевое интервью, какой-то фанат с трибун крикнул: «Больше никаких укороченных!» Джокович, усмехнувшись, ответил: «Мне не хотелось бы это говорить, но вы совершенно правы».