Examples of using "Pronunciation" in a sentence and their russian translations:
Это нестандартное произношение.
Пожалуйста, поправляйте моё произношение.
- Произношение во французском языке сложное?
- Произношение во французском языке трудное?
- У тебя отличное произношение.
- У Вас отличное произношение.
Произношение в эсперанто лёгкое.
Насколько трудно в немецком языке произношение?
Произношение правильное?
У вас хорошее произношение.
Он посмеялся над моим произношением.
Произносится как:
У Тома очень хорошее произношение.
Это региональное произношение.
Это нестандартное произношение.
Ваше произношение не очень хорошее.
Его произношение далеко от совершенства.
Хорошее произношение очень важно для понимания.
- У учителя практически идеальное произношение.
- У учительницы практически идеальное произношение.
- У учителя почти идеальное произношение.
- У учительницы почти идеальное произношение.
Наш преподаватель английского уделяет большое внимание произношению.
В датском языке немного трудное произношение.
Извини за плохое произношение.
У Вас почти правильное произношение.
Прошу простить мне моё негодное произношение.
Почему у тебя такое хорошее английское произношение?
Как произносится это слово по-итальянски?
Я бы с радостью улучшил своё произношение французского.
извините, если я получаю это произношение неправильно.
Каждый может хорошо говорить по-французски, если не учитывать произношение.
Я б хотел улучшить своё английское произношение.
Этот курс поможет вам отработать правильное произношение.
Произношение в немецком не очень сложное.
Произношение в эсперанто лёгкое.
Том не думает, что произношение у Мэри очень хорошее.
- Том провёл целый день, работая над французским произношением.
- Том целый день потратил на работу со своим французским произношением.
Мы учили японское произношение.
Не стесняйся. Твоё произношение более или менее корректное.
На первом уроке мы изучаем только буквы и произношение.
Произношение иероглифов в японском и китайском языке сильно отличаются, правда?
Ты заметила сходство в произношении между польским и португальским языками?
Ложные друзья переводчика - это пара слов в двух языках, похожих по написанию или произношению, но разных по значению.
Итальянский язык часто хвалят за фонетическую орфографию. Слова пишутся в соответствии с произношением, вне зависимости от этимологии.