Translation of "Follows" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Follows" in a sentence and their italian translations:

follows these laws.

seguano queste leggi.

Monday follows Sunday.

Il lunedì segue la domenica.

Spring follows winter.

La primavera segue l'inverno.

Sunday follows Saturday.

La domenica segue il sabato.

Tom follows orders.

Tom esegue gli ordini.

It follows grammatical rules.

Ma seguendo regole grammaticali.

Then it follows logically

allora, logicamente, ne segue

It goes as follows.

Funziona così.

He answered as follows.

- Ha risposto come segue.
- Lui ha risposto come segue.

Night always follows day.

La notte segue sempre il giorno.

The rest follows naturally.

Il resto segue naturalmente.

The matriarch follows her nose.

La matriarca segue il proprio naso.

The list is as follows.

- La lista è come segue.
- L'elenco è come segue.

The reasons are as follows.

Le ragioni sono come segue.

His poem reads as follows.

La sua poesia è come segue.

The rain follows me everywhere!

- La pioggia mi segue dappertutto!
- La pioggia mi segue ovunque!

Tom follows Mary on Twitter.

Tom segue Mary su Twitter.

Mary's dog follows her everywhere.

Il cane di Mary la segue ovunque.

His request is as follows.

La sua richiesta è come segue.

This path follows the river.

Questo percorso segue il corso del fiume.

The road follows the river.

La strada costeggia il fiume.

The results were as follows.

I risultati sono stati come segue.

A political inequality follows economic inequality,

L'ineguaglianza politica è frutto dell'ineguaglianza economica,

I hope Tom follows your instructions.

- Spero che Tom segua le tue istruzioni.
- Io spero che Tom segua le tue istruzioni.
- Spero che Tom segua le sue istruzioni.
- Io spero che Tom segua le sue istruzioni.
- Spero che Tom segua le vostre istruzioni.
- Io spero che Tom segua le vostre istruzioni.

Tom follows a strict vegan diet.

Tom segue una rigida dieta vegana.

Tom follows a low-carb diet.

Tom segue una dieta a basso contenuto di carboidrati.

My dog follows me whenever I go.

Il mio cane mi segue ovunque io vada.

Wherever Mary goes, the sheep follows her.

Ovunque vada Mary, la pecora la segue.

His dog follows him wherever he goes.

Il suo cane lo segue ovunque vada.

This movie follows the book's plot exactly.

Questo film segue esattamente la trama del libro.

My dog follows me wherever I go.

Il mio cane mi segue ovunque vada.

The reasons against this are as follows.

Gli argomenti contro questo sono i seguenti.

Our inheritability follows the same not-specific pattern;

la nostra ereditabilità segue lo stesso schema non specifico;

The reasons for our failure are as follows.

Le ragioni del nostro fallimento sono le seguenti.

The status of the project is as follows.

Lo stato del progetto è come segue.

There are rules, but no one follows them.

- Ci sono regole, ma nessuno le segue.
- Ci sono delle regole, ma nessuno le segue.
- Ci sono regole, però nessuno le segue.
- Ci sono delle regole, però nessuno le segue.

In the introduction, the author is stating as follows.

- Nell'introduzione, l'autore dichiara quanto segue.
- Nell'introduzione, l'autrice dichiara quanto segue.

I have a demonic imp who follows me around.

Io ho un piccolo demonietto che mi segue ovunque vado.

It's a plant that follows human beings wherever we go

È una pianta che segue gli esseri umani dovunque essi vadano,

Even a solitary male follows the calls of the herd.

Anche un maschio solitario segue il richiamo del branco.

At the same time, they offer protection for what follows.

Allo stesso tempo, offrono protezione per quanto segue.

This road follows the shoreline for the next thirty kilometers.

Questa strada segue la costa per i prossimi trenta chilometri.

The child drops the ball and follows it into the street.

Il bambino lascia cadere la palla e la segue per la strada.

If your answer is correct, it follows that mine is wrong.

- Se la tua risposta è corretta, ne consegue che la mia è sbagliata.
- Se la sua risposta è corretta, ne consegue che la mia è sbagliata.
- Se la vostra risposta è corretta, ne consegue che la mia è sbagliata.

From this evidence, it follows that he is not the criminal.

Da questa prova ne consegue che non è lui il criminale.

If what you say is true, it follows that he has an alibi.

- Se quello che dici è vero, va da sé che ha un alibi.
- Se quello che dici è vero, va da sé che lui ha un alibi.
- Se quello che dice è vero, va da sé che ha un alibi.
- Se quello che dice è vero, va da sé che lui ha un alibi.
- Se quello che dire è vero, va da sé che ha un alibi.
- Se quello che dire è vero, va da sé che lui ha un alibi.

- Wisdom pursues me, but I am faster.
- Wisdom follows me, but I am faster.

La sapienza mi persegue, ma io sono più veloce.

- The rules drivers should keep are as follows.
- The rules drivers should obey are the following.

Le regole che i conducenti dovrebbero rispettare sono le seguenti.