Translation of "Pray" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Pray" in a sentence and their russian translations:

- Pray.
- Pray!

- Молись.
- Молитесь.

Pray!

- Молись.
- Молись!

Let's pray.

Давайте помолимся.

I pray.

Я молюсь.

Just pray.

- Просто молитесь.
- Просто молись.
- Просто помолитесь.
- Просто помолись.

Pray forgive me!

- Молю, прости меня!
- Умоляю, прости меня!

Tom didn't pray.

Том не молился.

Pray without ceasing.

- Молись, не переставая.
- Молитесь, не переставая.

Pray and work.

Молись и трудись.

Pray for me!

- Помолись за меня!
- Помолитесь за меня!
- Молись за меня!
- Молитесь за меня!

Pray for Paris.

Помолимся за Париж.

Did Tom pray?

Том молился?

Pray for Tom.

- Помолитесь за Тома.
- Помолись за Тома.
- Молись за Тома.

I'll pray hard.

Я буду усердно молиться.

Pray for me.

- Помолись за меня.
- Помолитесь за меня.

Pray for us.

- Молись за нас.
- Помолись за нас.

Pray for them.

- Молись за них.
- Молитесь за них.

Pray for him.

- Молитесь за него.
- Молись за него.
- Помолись за него.
- Помолитесь за него.

Pray for her.

- Помолись за неё.
- Молись за неё.

Let us pray.

Давайте помолимся.

Shoddy connecting pray Allah

Бог благословен молитвой

Let's all pray together.

Помолимся!

I'll pray for you.

- Я за тебя помолюсь.
- Я за вас помолюсь.

I'll pray for Tom.

- Я буду молиться за Тома.
- Я помолюсь за Тома.

Tom began to pray.

- Том начал молиться.
- Том стал молиться.

We'll pray for you.

- Мы будем молиться за тебя.
- Мы будем за вас молиться.
- Мы будем за тебя молиться.

I'll pray for her.

Я буду молиться за неё.

We pray for peace.

Мы молимся о мире.

Pray for me, Tom.

- Молись за меня, Том.
- Помолись за меня, Том.

We'll pray for them.

- Мы будем молиться за них.
- Мы помолимся за них.

I'll pray for him.

- Я буду молиться за него.
- Я буду за него молиться.

I cannot pray now.

Я не могу сейчас молиться.

Tom started to pray.

Том начал молиться.

He started to pray.

Он начал молиться.

We'll pray for Tom.

Мы будем молиться за Тома.

We knelt down to pray.

Мы молились, преклонив колени.

Pray for all of us.

- Помолись за нас всех.
- Помолитесь за всех нас!
- Помолись за всех нас!

Do you want to pray?

- Вы хотите помолиться?
- Ты хочешь помолиться?
- Хотите помолиться?

I pray for your success.

- Я молюсь за Ваш успех.
- Я молюсь за твой успех.

I'll pray for your family.

Я буду молиться за вашу семью.

I'll pray for you, Tom.

Я буду молиться за тебя, Том.

- Tom began praying.
- Tom began to pray.
- Tom started praying.
- Tom started to pray.

Том начал молиться.

We all knelt down to pray.

Мы все преклонили колена, чтобы помолиться.

All we can do is pray.

Нам остаётся только молиться.

Muslims always pray facing toward Mecca.

Мусульмане всегда молятся лицом к Мекке.

I pray for Tom every day.

Я каждый день молюсь за Тома.

He once declared himself unable to pray

Однажды он заявил, что не в состоянии молиться

And the desire to pray in people

и желание молиться в людях

I pray for Tom almost every day.

- Я молюсь за Тома почти каждый день.
- Я почти каждый день молюсь за Тома.

I can teach you how to pray.

Я могу научить тебя молиться.

Let's just pray it never happens again.

Давайте просто помолимся, чтобы этого больше не случилось.

Let's just pray this never happens again.

Мы хотим помолиться, чтобы это никогда больше не произошло.

Why do people kneel down to pray?

Почему люди встают на колени, чтобы помолиться?

I pray that God will forgive me.

Я молюсь, чтобы Бог меня простил.

You can pray to him for help.

Можешь попросить у него помощи.

They went to the mosque to pray.

Они пошли в мечеть помолиться.

Without saying that we will pray them stubbornly

разумеется, что мы будем молиться их упорно

She went down on her knees to pray.

Она преклонила колена в молитве.

Pray to the Lord and not his prophets.

Молись всевышнему, а не его пророкам.

She used to pray before going to bed.

У неё была привычка молиться перед сном.

Pray to God and not to His saint.

Молись всевышнему, а не его пророкам.

In synagogues, they like to pray standing up.

Им нравится молиться стоя в синагогах.

Children, let us go pray! A miracle has happened!

Помолимся, дети! Случилось чудо!

- I'll be praying for you.
- I'll pray for you.

Я буду за вас молиться.

Every afternoon, the woman went to church to pray.

Каждый день после полудня женщина шла в церковь молиться.

Layla went to the church to pray for Sami.

Лейла пошла в церковь, чтобы помолиться за Сами.

Clip on to that. Pray like hell the rope holds.

Пристегнусь к нему. Молитесь, чтобы трос выдержал.

They want to pray there stubbornly, with hatred and hatred

они хотят, чтобы молиться там упорно, с ненавистью и ненавистью

Let's pray to God, and He will answer our prayers.

Давайте молиться Господу, и Он ответит на наши молитвы.

In church many people get on their knees to pray.

В церкви многие становятся на колени, чтобы помолиться.

Do abbots mow hay? Abbots never mow hay. Abbots pray!

Косят ли аббаты сено? Аббаты никогда не косят сено. Аббаты молятся!

Tom got down on his knees and started to pray.

- Том опустился на колени и стал молиться.
- Том опустился на колени и начал молиться.

The desire to pray as if they were relative to them

желание молиться так, как если бы они были по отношению к ним

Or is it really the desire to pray in Hagia Sophia?

Или это действительно желание молиться в соборе Святой Софии?

Do abbots mow hay? Never do abbots mow hay! Abbots pray.

Косят ли аббаты сено? Никогда аббаты не косили сена! Аббаты молятся.

We all got down on our knees and started to pray.

- Мы все опустились на колени и стали молиться.
- Мы все опустились на колени и начали молиться.
- Мы все встали на колени и начали молиться.

Abernathy that he would pray for the safe flight of the astronauts.

Абернати, что он будет молиться за безопасный полет астронавтов.

And why, pray tell, did you think I would agree to that?

И почему же, скажите на милость, вы думали, что я буду с этим согласен?

Jesus told us to turn the other cheek, love our enemies, and pray for them.

Иисус велел подставлять другую щёку, любить врагов своих и молиться за них.