Examples of using "Nearly" in a sentence and their russian translations:
Я чуть не потерял сознание.
- Я чуть не умер с голода.
- Я почти умирал с голода.
Уже почти рассвело.
- Ты чуть не умер.
- Ты чуть не умерла.
- Вы чуть не умерли.
Это практически невозможно.
Я почти закончил.
- Я чуть не умер.
- Я чуть не умерла.
Почти темно.
- Я почти слепой.
- Я почти слепая.
Лайла чуть не умерла.
Мэри чуть не упала в обморок.
- Том чуть не упал в обморок.
- Том чуть не потерял сознание.
Она чуть не умерла.
Тому около тридцати.
на протяжении столетия,
- Было около полудня.
- Был почти полдень.
- Он чуть не утонул.
- Он едва не утонул.
Том сегодня вечером чуть не умер.
Почти три.
- Я чуть не забыл про это.
- Я чуть не забыла про это.
Было около полуночи.
- Ты чуть меня не убил.
- Ты чуть меня не убила.
- Вы чуть меня не убили.
Мы почти приехали?
Том почти слеп.
Тома едва не убили.
- Прошло часа три.
- Прошло около трёх часов.
- Прошло почти три часа.
Том чуть не упал за борт.
У Тома чуть не остановилось сердце.
- Это чуть не стоило ему жизни.
- Это чуть не стоило ей жизни.
Тома чуть не сбила машина.
Ему, должно быть, около сорока.
Моё домашнее задание почти готово.
Из-за Тома я чуть не погибла.
- Ты мне чуть челюсть не сломал.
- Вы мне чуть челюсть не сломали.
Мы чуть не опоздали на поезд.
У нас почти не осталось времени.
Том чуть не расхохотался.
- Мы скоро придём?
- Мы скоро приедем?
- Скоро мы там будем?
- Скоро мы приедем?
Том сам чуть не погиб.
"Примерно четыре фунта", — говорит Боб.
Он поскользнулся и чуть не упал.
Тому, верно, под тридцать.
Том поскользнулся и чуть не упал.
Это почти невозможно определить.
Я чуть не умер от смущения.
Почти половина третьего.
нас около миллиона человек.
около 2 000 разных сортов слив
Это почти двое больше населения США.
Почти у всех японцев тёмные волосы.
- Скандал чуть не разрушил её карьеру.
- Скандал едва не разрушил её карьеру.
Война длилась почти десять лет.
- Том чуть со стула не упал.
- Том чуть не упал со стула.
На парковке почти пусто.
Это чуть не стоило ему жизни.
Это чуть не стоило ей жизни.
- Это чуть не стоило мне жизни.
- Это едва не стоило мне жизни.
- Он едва не умер.
- Он чуть не умер.
Он чуть не убил их обоих!
Мы почти приехали.
- Я чуть не умер.
- Я чуть не умерла.
Сейчас почти шесть.
- Меня чуть инфаркт не хватил.
- У меня чуть инфаркт не случился.
Уже почти темно.
Я чуть не убился, пытаясь это сделать.
Грузовик меня чуть не переехал.
Я чуть не упал в бассейн.
Я чуть не упал с обрыва.
Том чуть не умер.
Том почти всю дорогу спал.
Том чуть не упал в обморок.
- Том чуть не убил их обоих.
- Том чуть не убил их обеих.
Мэри едва не упала с метлы.
Мэри чуть не упала со стула.
Он чуть не упал со стула.
Она чуть не упала со стула.
Они чуть со стульев не попадали.