Translation of "Islam" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Islam" in a sentence and their russian translations:

Study Islam.

- Изучай ислам.
- Изучайте ислам.

Sami googled Islam.

Сами погуглил ислам.

Sami left Islam.

Сами оставил ислам.

Not suitable in Islam

Не подходит в исламе

Tom converted to Islam.

Том принял ислам.

His wife accepted Islam.

Его жена приняла ислам.

Islam changed his life.

Ислам изменил его жизнь.

I want to accept Islam.

Я хочу принять ислам.

Fadil became interested in Islam.

Фадель заинтересовался исламом.

She began to study Islam.

Она начала изучать ислам.

Islam has changed my life.

Ислам изменил мою жизнь.

But wasn't Islam tolerance a religion?

Но разве толерантность к исламу не была религией?

Not Europeans who really defile Islam

не европейцы, которые действительно оскверняют ислам

There is no tombstone in Islam

В исламе нет надгробия

This is something expected in Islam

Это то, что ожидается в исламе

According to Islam, after the dead

Согласно исламу, после смерти

Tom converted from Christianity to Islam.

Том перешёл из христианства в ислам.

Why did you convert to Islam?

Почему ты обратилась в ислам?

Fadil converted to Islam in 1977.

В 1977 году Фадиль перешёл в мусульманство.

God opened Sami's heart to Islam.

Аллах открыл сердце Сами для ислама.

He read another book about Islam.

Он прочитал ещё одну книгу про ислам.

Where did the beautiful behavior of Islam?

Откуда взялось прекрасное поведение ислама?

Stop misrepresenting Islam to the world now

Хватит искажать исламу мир сейчас

Today, however, despite being contrary to Islam

Сегодня, хотя это против ислама,

There is no such practice in Islam

В исламе такой практики нет

And it is not mentioned in Islam

и это не упоминается в исламе

And Ramzan's self-proclaimed commitment to Islam.

и верность Исламу самого Рамзана.

Christianity and Islam are two different religions.

Христианство и ислам - это две разные религии.

What's the difference between Islam and Hinduism?

Чем ислам отличается от индуизма?

Actually, it has nothing to do with Islam

на самом деле, это не имеет ничего общего с исламом

Again, this is an event that mixed Islam

Это событие снова спутали с исламом

This behavior that is forbidden according to Islam

Это поведение, которое запрещено согласно исламу

After the acceptance of Islam by the Turks

После принятия ислама турками

Twitter is among the biggest enemies of Islam.

Твиттер - один из главных врагов ислама.

Sami said that Islam is a beautiful religion.

Сами сказал, что ислам — красивая религия.

- The crescent moon and star is a symbol of Islam.
- The star and crescent are the symbol of Islam.

Полумесяц со звездой - символ ислама.

According to Islam, to teach Mevlüt after the dead

Согласно исламу, учить Мевлюта после смерти

But this situation was again synthesized with Islam and

Но эта ситуация была снова синтезирована с исламом и

This is completely the reflection of shamanism in Islam.

Это полностью отражение шаманизма в исламе.

This borrowing money with interest thing goes against Islam.

И заимствование денег под процент противоречит исламу.

It shows us as the hand of Fatima in Islam.

Как рука Фатимы в исламе.

According to Islam, according to the rules set by Allah.

Согласно исламу, согласно правилам, установленным Аллахом.

Based on the discourses of the prominent imams of Islam

Основано на дискурсах выдающихся имамов ислама

According to Islam, some time after the dead were buried

Согласно исламу, через некоторое время после похорон были похоронены

There are cemeteries to remember only death according to Islam

кладбища в соответствии с исламом только помнить о смерти

There may be some who associate this situation with Islam.

Там могут быть некоторые, кто связывает эту ситуацию с исламом.

The three big monotheistic religions are Islam, Judaism and Christianity.

Три крупные монотеистические религии: ислам, иудаизм и христианство.

The three major monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism.

Три главные монотеистические религии — христианство, ислам и иудаизм.

A person who follows Islam is known as a Muslim.

- Человек исповедующий ислам, известен, как мусульманин.
- Приверженец ислама известен, как мусульманин.

Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam.

Поистине, истинная религия в глазах Аллаха — ислам.

Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century.

Ислам возник на Аравийском полуострове в седьмом веке.

In this country, the majority of the population espouses Sunni Islam.

В этой стране большинство населения исповедует ислам суннитского толка.

In this country, the majority of the population practices Sunni Islam.

В этой стране большинство населения исповедует ислам суннитского толка.

In this country, the majority of the population professes Sunni Islam.

В этой стране большинство населения исповедует ислам суннитского толка.

The major religions in China are Taoism, Buddhism, Islam and Christianity.

Главные религии в Китае - даосизм, буддизм, ислам и христианство.

This is one of the beautiful things I love about Islam.

Это одна из вещей, которые я люблю в исламе.

Many people have not seen the difference between Islam and Arab culture

Многие люди не видели разницы между исламом и арабской культурой

Part of his strategy has been promoting a strict interpretation of Islam.

Частью его стратегии было поощрять жизнь по строгим канонам ислама.

- Why did you become a Muslim?
- Why did you convert to Islam?

Почему ты перешла в ислам?

Islam and the Quran order hands to be cut off for theft.

Ислам и Коран приказывают отрубать руки за воровство.

- In this country, the majority of the population practices Sunni Islam.
- In this country, the majority of the population professes Sunni Islam.
- In this country, the majority of the population espouses Sunni Islam.
- In this country, most of the inhabitants are Sunni Muslims.

В этой стране большинство населения исповедует ислам суннитского толка.

- That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
- That experience guides my conviction that partnership between the United States and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.

Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.

There is nothing to be associated with Islam when women are not counted

нет ничего связанного с исламом, когда женщины не учитываются

That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.

Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.

Did you see? This is Islam that has been told to us for years!

Ты видел? Это ислам, который нам рассказывали годами!

While Islam remains not reformed, we neither can nor want to accept it in Europe.

Пока Ислам не реформирован, мы не можем и не желаем его принять в Европе.

Although Iran is nowadays known for being a stronghold of Shia Islam, most Persian Muslims were Sunni until the XVth century.

Хотя Иран в настоящее время известен как цитадель шиизма, большинство персидских мусульман относилось к суннитам вплоть до XV века.

Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.

Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.

- In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
- In Ankara, I made clear that the United States is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.

В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.

It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.

Просто поразительно, что иранцы, которым ислам навязали арабы, завоевав их, стали его самыми ярыми последователями — до такой степени, что стали преследовать последователей зороастризма, хотя это религия их собственных предков. Похоже на стокгольмский синдром в масштабе целого народа.

So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.