Translation of "Horizon" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Horizon" in a sentence and their russian translations:

The horizon grew wider.

Горизонт расширился.

Look at the distant horizon!

- Взгляни на далёкий горизонт!
- Посмотри на далёкий горизонт!

- A big ship appeared on the horizon.
- A large ship appeared on the horizon.

На горизонте показался большой корабль.

The moon was above the horizon.

Луна стояла над горизонтом.

The ship disappeared beyond the horizon.

Корабль исчез за горизонтом.

The sun appeared on the horizon.

Солнце показалось на горизонте.

The ship vanished over the horizon.

Корабль скрылся за горизонтом.

The ship appeared on the horizon.

Корабль показался на горизонте.

Dark clouds gathered over the horizon.

На горизонте собрались тёмные тучи.

The sun sank below the horizon.

Солнце скрылось за горизонтом.

A ship appeared on the horizon.

На горизонте появился корабль.

On the horizon, I see land.

Я вижу на горизонте землю.

The sun went below the horizon.

Солнце село за горизонт.

There are clouds on the horizon.

На горизонте тучи.

- Do you see a ship on the horizon?
- Can you see a ship on the horizon?

- Вы видите корабль на горизонте?
- Видите корабль на горизонте?

Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.

Смерть - это только горизонт. А горизонт - это не что иное, как ограниченность поля зрения.

- Do you see a ship on the horizon?
- Do you see a boat on the horizon?

Видишь корабль на горизонте?

He creates a map of the horizon...

Он создает карту горизонта...

Signs of rain are on the horizon.

На горизонте появляются признаки дождя.

Finally, the sun slips below the horizon,

Наконец, солнце ускользает за горизонт...

How do these levelers explain the horizon

Как эти нивелиры объясняют горизонт?

The sun on the horizon is wonderful.

Солнце на горизонте прекрасно.

The sun is setting below the horizon.

Солнце садится за горизонт.

A big ship appeared on the horizon.

- На горизонте появился большой корабль.
- На горизонте возник большой корабль.

The sun sank slowly below the horizon.

Солнце медленно скрылось за горизонт.

The sun is sinking below the horizon.

Солнце заходит за горизонт.

The sun is rising above the horizon.

- Солнце встаёт на горизонте.
- Солнце поднимается на горизонте.
- На горизонте встаёт солнце.
- На горизонте поднимается солнце.

I saw the moon above the horizon.

- Я увидел Луну над горизонтом.
- Я видел луну над горизонтом.

The ocean extends to the distant horizon.

Океан простирается к далёкому горизонту.

A large ship appeared on the horizon.

На горизонте показалось большое судно.

Death is only a horizon. And a horizon is just the edge of our field of view.

Смерть - это всего лишь горизонт. А горизонт - всего лишь граница нашего поля зрения.

We saw the sun sink below the horizon.

Мы увидели, как солнце зашло за горизонт.

I see some fishing boats on the horizon.

Я вижу рыбачьи лодки на горизонте.

We could see enemy ships on the horizon.

На горизонте были видны вражеские корабли.

Esperanto is a huge expansion of my horizon.

Эсперанто - это громадное расширение моего горизонта.

Do you see a ship on the horizon?

Ты видишь корабль на горизонте?

Do you see a boat on the horizon?

- Видишь корабль на горизонте?
- Видишь на горизонте лодку?

The sun has just sunk below the horizon.

Солнце только что зашло за горизонт.

- On the horizon, the brilliant red sun sinks into the sea.
- On the horizon, the brilliant red sun is sinking into the sea.
- On the horizon, the blazing red sun is sinking into the sea.
- The sun, blazing red on the horizon, is sinking into the sea.
- The blazing red sun on the horizon is sinking into the sea.

- На горизонте в море садится багровое солнце.
- На горизонте в море садится ярко-красное солнце.

So why despair when the unexpected knocks on the horizon?

Так зачем отчаиваться перед непредвиденным?

The sun sank below the horizon and it got dark.

Солнце нырнуло за горизонт, и стало темно.

And there are so many scary apparitions lurking on the horizon.

и так много страшных видений маячит на горизонте.

On the horizon, the crimson sun is sinking into the sea.

На горизонте в море садится багровое солнце.

They have a horizontal band of light-sensitive cells... for scanning the horizon.

У него горизонтальный слой светочувствительных клеток... ...для сканирования местности.

We all live under the same sky, but we don't all have the same horizon.

Мы все живем под одним и тем же небом, но у нас не один и тот же горизонт.

After five hours on the hot sand, he began to see something on the horizon that looked like a desert mirage.

После пяти часов на горячем песке он заметил на горизонте что-то похожее на мираж в пустыне.

The horizon of many people is a circle with a radius of zero - and they call it their point of view.

Кругозор многих людей - это круг с нулевым радиусом, и они называют это точкой зрения.