Translation of "Hens" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Hens" in a sentence and their russian translations:

Fat hens lay few eggs.

- Жирные курицы не несутся.
- Жирные курицы не несут яйца.

Pigeons and hens are birds.

Голуби и куры — птицы.

- Foxes eat hens.
- Foxes eat chickens.

Лисы едят кур.

Those hens lay eggs almost every day.

Эти куры несутся почти каждый день.

My hens laid fewer eggs last year.

В прошлом году мои куры снесли меньше яиц.

Cows give us milk, and hens eggs.

Коровы дают нам молоко, а куры - яйца.

The hens are in the chicken coup.

Куры в курятнике.

The hens are in the chicken coop.

Куры в курятнике.

There are three roosters and two hens.

- Есть три петуха и две курицы.
- Всего три петуха и две курицы.

Our hens lay a lot of eggs.

Наши куры несут много яиц.

Our hens laid a lot of eggs yesterday.

- Вчера наши курицы снесли много яиц.
- Вчера наши куры снесли много яиц.

Yesterday our hens laid a lot of eggs.

Вчера наши курицы обильно неслись.

We have two dogs, three cats, and six hens.

У нас две собаки, три кошки и шесть кур.

Roosters can crow but it's the hens who lay the eggs.

Петухи умеют кукарекать, но ведь есть ещё курицы, несущие яйца.

The hens ran away, dumbasses had left the door open to them.

Курицы сбежали - эти недоумки оставили дверь открытой для них.

There are about seventy hens in the henhouse, but only one rooster.

В курятнике около семидесяти кур, но только один петух.

I have a lot of hens, but I don't have a rooster.

У меня много кур, но нет петуха.

If a hen has ten chicks, how many hens does a chick have?

- Если у одной курицы десять цыплят, сколько куриц у одного цыплёнка?
- Если у одной курицы десять цыплят, сколько кур у одного цыплёнка?

When I had five hens, on the average I'd get three eggs a day.

Когда у меня было пять кур, я получал от них в среднем три яйца в день.

Deep in this forest, as the stepmother well knew, there was a green lawn and on the lawn stood a miserable little hut on hens' legs, where lived a certain Baba Yaga, an old witch grandmother.

Глубоко в лесу, как хорошо знала мачеха, была зеленая поляна, а на той поляне стояла жалкая избушка на курьих ножках, в которой жила некая Баба-яга, старая бабка-ведьма.