Examples of using "Ghosts" in a sentence and their russian translations:
Привидения существуют.
Существуют ли призраки на самом деле?
- Привидения не существуют.
- Привидений не существует.
- Привидения существуют?
- Приведения правда существуют?
- Я думаю, что привидения существуют.
- Я думаю, привидения существуют.
- Привидения реально существуют?
- Привидения действительно существуют?
Я верю в привидения.
Том верит, что привидения существуют.
Я верю в приведений.
- Я верю в привидения.
- Я верю в призраков.
- Том верит в привидения.
- Том верит в существование привидений.
- Том верит, что привидения существуют.
Я не боюсь привидений.
...исчезают, как привидения.
...жука-светляка.
- Привидения правда существуют?
- Привидения действительно существуют?
- Он верит в сверхъестественные силы.
- Он верит в призраков.
Я верю в привидения.
У привидений есть тени?
Привидения могут овладевать людьми.
Призраки проходят сквозь стены.
- Ты правда веришь в привидения?
- Ты действительно веришь в привидения?
Том говорит, что призраки не существуют.
Ты действительно думаешь, что привидения существуют?
- Некоторые люди верят в привидения.
- Некоторые люди верят в призраков.
Я верю в привидения.
Том боится привидений.
В наше время никто не верит в призраков.
Ты веришь в призраков?
Вы верите, что призраки существуют?
- Ты правда веришь в привидения?
- Вы правда верите в привидения?
- Ты действительно веришь в привидения?
Я не верю в привидения.
Том не верит в привидения.
Том боится призраков.
Сами не верил в привидения.
Том верит в привидения?
- Ты веришь в призраков?
- Ты веришь в привидения?
Мой друг не верит в привидения.
Том сказал, что верит в привидения.
Трудно доказать, что привидения существуют.
Ты ведь не боишься привидений, правда?
Я не верю в существование призраков.
В Германии привидения не платят налоги.
В наши дни никто уже не верит в привидения.
Ты веришь, что есть приведения?
Нет. Я не боюсь привидений.
В наше время никто не верит в привидения.
- Ты правда веришь в привидения?
- Вы правда верите в привидения?
- Ты действительно веришь в привидения?
- Вы действительно верите в привидения?
- Том не верит в привидений.
- Том считает, что привидений не существует.
Некоторые люди боятся привидений.
Том говорит, что верит в привидения.
Этот ребёнок не верит в привидения.
- Я думал, Вы не верите в привидения.
- Я думал, ты не веришь в привидения.
- Я не знал, что ты веришь в привидений.
- Я не знала, что ты веришь в привидений.
- Я не знала, что вы верите в привидений.
- Я не знал, что вы верите в привидений.
- Я не знал, что вы верите в призраков.
- Я не знала, что вы верите в призраков.
- Я не знал, что ты веришь в призраков.
- Я не знала, что ты веришь в призраков.
Том сказал, что не верит в привидения.
Я знал, что Том боится привидений.
Я думал, никто на самом деле не верит в привидения.
Он верит в существование призраков.
Вы ведь не боитесь привидений, правда?
Ветер издаёт страшные звуки, словно привидение.
Я думал, ты не веришь в привидения.
Том говорит, что не боится привидений.
Том верит в существование привидений.
- Том говорит, что не верит в призраков.
- Том говорит, что не верит в привидения.
Он говорит, что не боится привидений.
Она говорит, что не боится привидений.
Мария утверждает, что может видеть призраков.
Том сказал мне, что не боится приведений.