Translation of "Convincing  " in Russian

0.076 sec.

Examples of using "Convincing  " in a sentence and their russian translations:

It's pretty convincing.

Довольно убедительно.

Good luck convincing him.

Удачи тебе в его убеждении.

That explanation sounds convincing.

Это объяснение звучит убедительно.

That's a convincing explanation.

Это убедительное объяснение.

Tom was very convincing.

- Том был очень убедителен.
- Том был весьма убедителен.

That wasn't very convincing.

Это было не очень убедительно.

Convincing Tom was difficult.

- Убедить Тома было трудно.
- Убедить Тома было тяжело.

Does that sound convincing?

Убедительно звучит?

Tom's explanation sounded convincing.

Объяснение Тома звучало убедительно.

That's not very convincing.

Это малоубедительно.

Tom wasn't very convincing.

Том был не очень убедителен.

His argument was most convincing.

В этом споре он был очень убедителен.

It doesn't look too convincing.

Выглядит не очень-то убедительно.

That's a very convincing argument.

Это очень убедительный аргумент.

Tom can be pretty convincing.

Том может быть довольно убедительным.

That doesn't sound very convincing.

Звучит не очень убедительно.

Convincing Tom will be difficult.

Тома будет сложно убедить.

After much convincing, Tom agreed.

После долгих уговоров Том согласился.

This is not a convincing argument.

Это неубедительный аргумент.

- It was convincing.
- It was persuasive.

Это было убедительно.

Her explanation is a little convincing.

Его объяснение малоубедительно.

I didn't have any trouble convincing Tom.

Я без труда убедил Тома.

- Tom was very persuasive.
- Tom was very convincing.

Том был весьма убедителен.

That doesn't sound very convincing, but I believe you.

Звучит не очень убедительно, но я тебе верю.

I didn't have any trouble convincing Tom to do that.

Я без труда убедил Тома это сделать.

I didn't have any trouble convincing Tom to help us.

Я без труда убедил Тома нам помочь.

I didn't have any trouble convincing Tom to go to Boston with me.

Я без труда уговорил Тома поехать в Бостон со мной.

You've got a fat chance of convincing your mother to lend you that much money.

Едва ли тебе удастся уговорить мать одолжить тебе столько денег.

Advertising is the art of convincing people to spend money they don't have for something they don't need.

Реклама - это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на то, что им не нужно.

Advertisement is a skill of convincing people to spend money they don't have on things they don't need.

Реклама – это искусство убеждать людей тратить деньги, которых у них нет, на вещи, которые им не нужны.

The real reminiscences seemed to be an illusion while the false ones were so convincing that could replace the reality.

Настоящие воспоминания казались иллюзией, в то время как ложные были настолько убедительными, что заменяли реальность.

I couldn't believe myself when she pretended to be angry. Her loud voice, red face...the whole caboodle was pretty convincing.

Я глазам своим не мог поверить, что она прикидывалась рассерженной. Этот громкий голос, красное лицо… в целом все выглядело достаточно убедительно.

"Will you clean your room today or not?! If not, you won't get sweets toworrow" - "Really, mom, you always give convincing reasons!"

"Уберёшь ты сегодня свою комнату или нет! А то завтра не получишь сладкого" - "В самом деле, ты, мама, всегда приводишь убедительные доводы!"