Examples of using "Sounded" in a sentence and their russian translations:
Звучит знакомо.
Раздался звонок.
Голос у Тома был расстроенный.
Зазвенел будильник.
Это звучало странно.
Том казался счастливым.
В его голосе чувствовалось раздражение.
В её голосе чувствовалось раздражение.
- В голосе Тома чувствовалось раздражение.
- В голосе Тома прозвучало раздражение.
По словам Фаделя казалось, что он раскаивается в содеянном.
Я подумал, звучит неплохо.
Раздалась пожарная тревога.
- В голосе Тома звучала лёгкая паника.
- В голосе Тома чувствовалась лёгкая паника.
Горнист протрубил отступление.
Голос Тома звучал насмешливо.
Объяснение Тома звучало убедительно.
Мне показалось, что голос у Тома расстроенный.
Мне показалось, что голос у Тома довольный.
Мне показалось, что голос у Тома сердитый.
Том сказал, что голос у меня расстроенный.
Том сказал, что голос у меня довольный.
Том сказал, что голос у меня рассерженный.
Том сказал, что голос у меня встревоженный.
Сирена сообщила о происшествии.
Это прозвучало несколько отчаянно.
Прозвучало будто взрыв.
Он казался слегка разочарованным.
- Ты говорил прямо как мы.
- Вы говорили прямо как мы.
- Ты говорил прямо как они.
- Вы говорили прямо как они.
- Ты говорил прямо как он.
- Вы говорили прямо как он.
- Ты говорил прямо как она.
- Вы говорили прямо как она.
Всё это звучало подозрительно.
Я подумал, это странно звучит.
Вначале он казался очень искренним.
Это было похоже на работу мечты.
Пароход дал последний гудок.
Я подумал, это так странно звучит.
Этот случай обеспокоил меня,
Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой.
В его голосе зазвучали металлические нотки.
ваш ответ звучит заученным.
Сработала пожарная сигнализация.
1202 Главный сигнал тревоги прозвучал в кабине
Пианино было расстроено. Оно очень плохо звучало.
Когда зазвенел будильник, Мэри уже зевала и потягивалась.
Это было очень похоже на французский, но не думаю, что это был он.
Звучит неплохо.
Любимый и неожиданный, как и непобедимый, его голос звучал, как жаба, проглотившая трактор.
Том выглядел значительно лучше, чем когда мы его навещали в прошлом месяце.
Затем призрак заговорил снова, и его голос звучал как дуновение ветра.