Translation of "Connect" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Connect" in a sentence and their russian translations:

When we connect together

когда мы объединимся

Please connect a controller.

Пожалуйста, подключите контроллер.

Those connect to emotional content:

Это, в свою очередь, связывается с эмоциями:

They connect to your journey.

Они связывается с вашим путешествием.

That connect us as communities.

объединяющие нас в сообщества.

Connect the two cables together.

Соедините вместе два кабеля.

Please connect me with Dr. White.

Соедините меня, пожалуйста, с доктором Белых.

I couldn't connect to the network.

Я не смог подключиться к сети.

I can't connect to the Internet.

Я не могу подключиться к Интернету.

Please connect me with Mr Smith.

Соедините меня с господином Смитом, пожалуйста.

Psychedelics have always been used to connect

Люди издавна используют психоделики,

If you were to connect the dots

Если вы соедините точки

Where your lifestyle choices connect with slavery.

как связаны ваши привычные условия жизни с рынком рабства.

Only connect the prose and the passion,

Только связь прозы и страсти:

Will you please connect me with Tom?

Будьте добры, соедините меня с Томом.

And those, in turn, connect to sensory experiences,

А они, в свою очередь, связываются с сенсорными ощущениями,

How do you get people to connect meaningfully,

добиться значимого контакта между людьми,

Begin to connect with the simple, human origins

начинаем постигать простые человеческие мотивы,

I cannot connect my phone to the Internet.

Я не могу подключить мой телефон к Интернету.

I connect to the Internet almost every day.

Я почти каждый день захожу в Интернет.

Will you please connect me with Mr Smith?

Вы можете соединить меня с мистером Смитом?

If you just connect the dots between the two.

если вы просто соедините точки между ними двумя.

It is staggering how our lives connect with it.

поражаешься, как оно связано с нашей действительностью.

Every word needs to connect to sounds and images

Каждое слово должно быть связано со звуком и образами,

Is feeling like I can connect with other people

это чувствовать связь с другими людьми,

"Only connect! That was the whole of her sermon.

«Только связь! Это была вся её проповедь.

And to connect those two groups in smart ways.

поможет установить эффективную связь между этими двумя группами.

Their job is to connect the computers to the network.

Их работа — подключать компьютеры к сети.

- Attach the two cables together.
- Connect the two cables together.

- Соедините вместе два кабеля.
- Соедините два кабеля вместе.

connect with people, and really try to help 'em out?

общаться с людьми и действительно пытаются помочь им?

To connect the individuals and the culture to the cosmos as a whole.

чтобы и люди, и культура в целом почувствовали единство со всей Вселенной.

When you just connect with the person instead of figuring them out rationally,

когда вы человека не объясняете логикой, а просто его чувствуете, —

And if it does, just add a few lines of ink to connect --

И если я что-то придумываю, то добавляю пару штрихов,

- She has asked the man at the hotel desk to get her the number.
- She has asked the person at the front desk to connect her to that number.

Она попросила человека на ресепшене соединить её с тем номером.