Translation of "Brief" in Russian

0.057 sec.

Examples of using "Brief" in a sentence and their russian translations:

Be brief.

Будь краток.

Please be brief.

- Пожалуйста, будь краток.
- Пожалуйста, будьте кратки.

I'll be brief.

Буду краток.

Be brief, please.

- Покороче, пожалуйста.
- Будь краток, пожалуйста.
- Будьте кратки, пожалуйста.

- It was a brief journey.
- The journey was brief.

Путешествие было коротким.

- I will be very brief.
- I'll be very brief.

Я буду очень краток.

In brief, Sherlock lives.

Короче говоря, Шерлок жив.

He answered in brief.

Он ответил кратко.

The journey was brief.

Путешествие было коротким.

I'll make this brief.

- Буду краток.
- Буду кратка.

Make it brief, Tom.

Давай покороче, Том.

You should be brief.

Ты должен быть краток.

- He sent me a brief note.
- He sent me a brief letter.

Он мне послал короткое письмо.

And after my brief mistrust,

И после короткого периода недоверия

In brief, he was wrong.

Короче, он был не прав.

He is brief of speech.

Он немногословен.

There was a brief silence.

- Наступило короткое молчание.
- На некоторое время воцарилось молчание.

I have a brief statement.

- У меня краткое заявление.
- У меня короткое заявление.

It was a brief journey.

Это было короткое путешествие.

They took a brief vacation.

Они взяли короткий отпуск.

Here is a brief explanation.

Вот краткое пояснение.

Here is a brief description.

Вот краткое описание.

The train made a brief stop.

Поезд сделал короткую остановку.

In brief, the party was splendid.

Одним словом, вечеринка была превосходной.

He died after a brief illness.

Он умер после непродолжительной болезни.

Please be as brief as possible.

Пожалуйста, будьте максимально краткими.

He gave his reasons in brief.

Он кратко изложил свои доводы.

I'll try to keep this brief.

Я постараюсь покороче.

He sent me a brief letter.

Он мне послал короткое письмо.

After a brief fight, they won.

После короткой борьбы они победили.

Tom gave Mary a brief kiss.

Том коротко поцеловал Мэри.

He gave her a brief kiss.

Он коротко её поцеловал.

- After a brief break, he continued his work.
- After a brief break, he resumed his work.

После короткого перерыва он продолжил свою работу.

Here's a brief outline of my speech.

Вот краткий план моей речи.

Your reign will be disastrous and brief.

Твоё правление будет разрушительным и кратким.

There was a brief break in the discussion.

Беседа была ненадолго прервана.

His speech was brief and to the point.

Его речь была короткой и по делу.

After a brief peace, war broke out again.

После недолгого мира война вспыхнула вновь.

Tom gave Mary a brief outline of his plan.

Том кратко описал Мэри свой план.

I cannot do it in such a brief time.

Я не могу сделать это за такое короткое время.

So this is going to be a very brief one.

Так что это будет очень недолго.

In brief, I need money. Please lend it to me!

Короче говоря, мне нужны деньги. Не одолжишь?

There was a brief pause and then the music began.

После короткого перерыва началась музыка.

After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.

После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов.

His brief was to investigate the mental characteristics of the islanders.

Его задачей было исследовать умственные характеристики островитян.

I also want to give you a brief information about the comments

Я также хочу дать вам краткую информацию о комментариях

Much like I did for that brief couple of weeks in high school.

Так же, как случилось и со мной в школе за те две недели.

After a brief skirmish ensued between the two armies near Ogaki, which turned out to

После небольшой стычки около Огаки, в которой победил Запад,

Control, and to capture Gifu, which his troops managed to do on September 28th, after a brief siege.

под контролем Востока, и чтобы захватить после короткой осады Гифу, к 28 сентября.

I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.

Я не могу рассказать тебе всю историю сейчас, но вкратце, мои родители не приедут сюда этим летом.