Translation of "Attached" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Attached" in a sentence and their russian translations:

- He is deeply attached to her.
- He's deeply attached to her.

- Он глубоко привязан к ней.
- Он глубоко к ней привязан.

I am attached to her.

- Я к ней привязан.
- Я к ней привязана.

Please check the attached file.

Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.

This rope is poorly attached.

Эта веревка плохо закреплена.

Attached is my monthly report.

В приложении - мой месячный отчёт.

Attached is the tentative agenda.

К данному письму приложена предварительная повестка дня.

He is deeply attached to her.

- Он к нему очень привязан.
- Он к ней очень привязан.
- Он очень к ней привязан.
- Он очень к нему привязан.

I'm really attached to my mother.

Я очень привязан к своей матери.

Is the social stigma attached to it.

это соответствующая социальная стигма.

I have attached a Microsoft Excel file.

- Я прикрепил файл Microsoft Excel.
- Я прикрепил эксе́левский файл.

Tom attached the string to the kite.

Том привязал верёвку к воздушному змею.

She is deeply attached to her parents.

Она очень привязана к родителям.

He attached great importance to the event.

Он придавал мероприятию большое значение.

Tom attached some twine to the kite.

Том привязал к воздушному змею верёвку.

I am still attached to this bicycle.

Я до сих пор люблю этот велосипед.

I attached my signature to the document.

Я подписал документы.

The instructions are attached to the machine.

Инструкции приложены к машине.

It can't be removed. It's attached permanently.

Его нельзя снять. Он закреплён.

Mary attached Tom's mittens to his coat.

Мэри привязала Тому варежки к пальто.

He is much attached to his sister.

Он очень привязан к сестре.

Tom attached a string to the kite.

Том привязал к воздушному змею верёвку.

And attached to it you have a cylinder,

а прикреплённые к ней цилиндры —

No suspicion may be attached to the accountant.

Бухгалтера нельзя ни в чём подозревать.

I attached my CV and my PhD proposals.

Я приложил свои резюме и предложения по диссертации.

I've attached a PDF file of my resume.

- Я приложил резюме в формате PDF.
- Я приложил своё резюме в формате PDF.

The children soon became attached to their new teacher.

Скоро детей передадут новому учителю.

You'd forget your head if it were not attached!

Ты бы голову потерял, не будь она крепко приделана!

A driver is deeply attached to his old car.

Водитель глубоко привязан к своей старой машине.

[Bear] Okay, I've got the rope attached. Ready to go!

У меня есть канат. Готов!

The boat is attached to the anchor by a chain.

Судно крепится к якорю цепью.

I am very much attached to this old straw hat.

Я очень привязана к этой старой соломенной шляпе.

This dog is more attached to us than this cat.

Эта собака больше привязана к нам, чем эта кошка.

And the smoke that we had attached to our leg

и дымовые шашки, прикреплённые к нашим ногам,

I have attached a PDF file of my curriculum vitae.

Прилагаю PDF-файл со своим резюме.

A plow was attached to his plow while plowing the field

плуг был прикреплен к его плугу во время вспашки поля

Make sure that the device is attached firmly to the ceiling.

Удостоверьтесь, что устройство прочно прикреплено к потолку.

A note was attached to the document with a paper clip.

Записка была прикреплена к документу скрепкой.

- I have attached for your convenience the FTP instructions to access our site.
- I have attached instructions on how to use FTP to access our files.

Я приложил инструкцию как использовать FTP, чтобы получить доступ к нашим файлам.

You can add sentences to your favorites list attached to your profile.

- Вы можете добавить предложения в список избранного, прикреплённый к Вашему профилю.
- Ты можешь добавить предложения в список избранного, прикреплённый к твоему профилю.

And attached to that computer was a little black box called a modem,

К нему была подключена чёрная коробочка под названием модем,

And there would be a PIN code attached to that bank card, yes?

ТК: И у карты есть ПИН-код, не так ли? Э: Да.

Their brains are wired in a way that they don't get attached very easily.

их мозг так устроен, что они не так легко привязываются к людям.

Keeping all the other arms attached to the den and the suckers in place.

Она прячет все свои щупальца в норе. Вместе с присосками.

Tom was very attached to the golf clubs that his father had given him.

Том был очень привязан к клюшкам для гольфа, что подарил ему отец.

Every molecule of water is composed of two hydrogen atoms attached to an oxygen atom.

Каждая молекула воды состоит из двух атомов водорода, присоединённых к атому кислорода.

In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.

В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послала в прошлом сообщении, был заражён вирусом.

Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.

Поскольку у меня нет программного обеспечения, чтобы открыть прикреплённый файл, я не могу открыть его. Пожалуйста, отправьте его ещё раз в другом формате.

When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them.

Когда мы смотрим фильм, играем в видеоигру или читаем книгу, мы эмоционально привязываемся к определенным персонажам и постепенно становимся похожими на них.

This morning I took your car to go for a newspaper, and when I came back to the parking to go home, some flowers were attached to the door-handle.

Сегодня утром я взял твою машину, чтобы съездить за газетой, и когда я вернулся на парковку, чтобы ехать домой, к ручке дверцы были прикреплены цветы.

Incidentally, I’m curious to know what that sign’s made out of. The “sign” part of the side is clearly quite thick, and the wood it’s attached to appears to be some manner of uneven plank.

Кстати говоря, любопытно, из чего сделан этот знак. Лицевая сторона таблички явно довольно массивная, а насажена она на какую-то неровную доску.

A ship's captain must remain observant that a reliable buoy be attached to each anchor by a sturdy rope, so that one could find and raise the anchor if its anchor-cable were to be shorn apart, were to fall into the sea or were to be hewn apart.

Капитаны, или офицеры командующие кораблями должны смотреть, чтоб у якорей были добрые буи навязаны с крепкими буйрепами, чтоб их можно сыскать и вынять, когда якорная веревка порвется, отсечена, или опущена будет в море.