Examples of using "Assured" in a sentence and their russian translations:
Победа не гарантирована.
Я уверен в твоей помощи.
Она заверила его, что всё в порядке.
Том заверил меня, что этого не случится.
Он заверил меня, что сделает это.
Она заверила меня, что сделает это.
Том заверил меня, что он там будет.
- Том заверил меня, что этого не случится.
- Том заверил меня, что этого не произойдёт.
- Том заверил меня, что этого не будет.
- Будь уверен, что я приложу все усилия.
- Будьте уверены, что я сделаю всё возможное.
- Будьте уверены, что я сделаю всё от меня зависящее.
Будьте уверены, что я об этом позабочусь.
Полная свобода вероисповедания гарантирована всем людям.
Том уверил меня, что не будет никаких проблем.
- Врач заверил Тома, что Мэри поправится.
- Доктор заверил Тома, что Мэри поправится.
Капитан уверил нас, что это безопасно.
Для наглого вруна ты выглядишь весьма самоуверенно.
Дэн заверил Линду, что не собирается причинять ей боль.
Я заверил их, что это лишь временное решение.
Том заверил Мэри, что он не опоздает на вечеринку.
- Я уверен в его честности.
- Я уверен в её честности.
Можешь быть спокоен, у меня нет внутренних мотивов делать этот подарок.
Том заверил Мэри, что поможет ей покрасить потолок в кухне.
Некоторые старые ветераны начали оплакивать своего старого командира, пока не убедились, что он
Если вы хотите сфотографироваться в каком-нибудь красивом месте, а рядом нет никого знакомого, попросите какого-нибудь полного человека вам помочь. Тогда вы сможете быть спокойны, что он не убежит с вашим фотоаппаратом.