Translation of "Taxi" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Taxi" in a sentence and their portuguese translations:

- Hail a taxi.
- Call a taxi.

Peça um táxi!

Go by taxi.

Vá de táxi.

The taxi has arrived.

O táxi chegou.

Let's take a taxi.

Peguemos um táxi.

I found a taxi.

Achei um táxi.

Where is the taxi?

Onde está o táxi?

I'll go by taxi.

- Eu vou de táxi.
- Pegarei um táxi.

Tom called a taxi.

Tom chamou um táxi.

I need a taxi!

Eu preciso de um táxi!

Please call a taxi.

Por favor, chame um táxi.

Let's go by taxi.

Vamos de táxi.

Tom needs a taxi.

O Tom precisa de um táxi.

Shall we take a taxi?

- A gente pega um táxi?
- Vamos pegar um taxi?

Tom found me a taxi.

Tom me conseguiu um táxi.

I'll call you a taxi.

- Eu lhe pedirei um táxi.
- Eu vou chamar um táxi para você.

She got in the taxi.

Ela entrou no táxi.

He found me a taxi.

Ele me encontrou um táxi.

I'm a good taxi driver.

Eu sou um bom motorista de táxi.

Let's go by taxi, OK?

- Vamos de táxi, certo?
- Vamos de táxi, ok?
- Vamos de táxi, viu?

They all wanted a taxi.

Todos queriam um táxi.

Tom probably took a taxi.

Tom provavelmente pegou um táxi.

He called me a taxi.

Ele chamou um táxi para mim.

Put everything in a taxi.

- Ponha tudo num táxi.
- Põe tudo num táxi.

Is she a taxi driver?

Ela é motorista de táxi?

Tom became a taxi driver.

Tom se tornou taxista.

Tom called Mary a taxi.

Tom chamou um táxi para Maria.

Are you a taxi driver?

Você é taxista?

Tom got in the taxi.

Tom entrou no táxi.

Tom came here by taxi.

Tom veio aqui de táxi.

Layla paid for the taxi.

Layla pagou pelo táxi.

Tom paid the taxi driver.

Tom pagou ao taxista.

Aren't you a taxi driver?

Você não é taxista?

I'll probably come by taxi.

Eu provavelmente vou de táxi.

I didn't come by taxi.

Eu não vim de táxi.

You can take a taxi.

Você pode pegar o táxi.

Tom left in a taxi.

- Tom saiu de táxi.
- Tom foi embora de táxi.

- Can you call a taxi for me?
- Can you call me a taxi?

Você pode me chamar um táxi?

- Please call this lady a taxi.
- Please call a taxi for this lady.

Por favor, chame um táxi para esta senhora.

- I've already called you a taxi.
- I've already called a taxi for you.

- Já chamei um táxi para você.
- Já chamei um táxi para vocês.

- She went to the museum by taxi.
- She took the taxi to the museum.
- She took a taxi to the museum.

Ela foi ao museu de táxi.

- You are right. I will go by taxi.
- You're right. I'll go by taxi.

- Você tem razão. Pegarei um táxi.
- Você tem razão. Vou pegar um táxi.
- Você tem razão. Eu pegarei um táxi.
- Tem razão. Eu vou de táxi.
- Tem razão. Eu irei de táxi.

You needn't have taken a taxi.

- Você não precisava ter pegado o táxi.
- Não era necessário que você tivesse pegado o táxi.

Take a taxi to the hotel.

Pegue um táxi para o hotel.

Let's get out of the taxi.

Vamos sair do táxi.

The taxi picked up two passengers.

O táxi pegou dois passageiros.

Why don't we take a taxi?

Por que não pegamos um táxi?

Why don't you take a taxi?

Por que você não pega um táxi?

I got out of the taxi.

Eu saí do táxi.

I had trouble getting a taxi.

Eu tive dificuldades em encontrar um táxi.

I was waiting for a taxi.

Estava esperando um táxi.

I went to Kawagoe by taxi.

Eu fui de táxi a Kawagoe.

He took a taxi both ways.

Ele pegou um táxi de ida e volta.

You're right. I'll go by taxi.

Você tem razão. Vou pegar um táxi.

I need a taxi tomorrow evening.

Eu precisaria de um táxi amanhã à noite.

My taxi should be here soon.

O meu táxi deve estar aqui logo.

Can I catch a taxi here?

Posso pegar o táxi aqui?

Where can I get a taxi?

Onde posso conseguir um táxi?

We have to go by taxi.

Nós temos de ir de táxi.

I helped Tom into the taxi.

Ajudei Tom a entrar no táxi.

I have already called a taxi.

Eu já chamei um táxi.

No, I'm waiting for a taxi.

Não, estou esperando um táxi.

I shared a taxi with Tom.

Eu compartilhei um táxi com Tom.

I'd like to take a taxi.

Eu gostaria de pegar um táxi.

Are you paying for the taxi?

- Você paga o táxi?
- Vocês pagam o táxi?
- Tu pagas o táxi?

That's right, before Uber, the taxi

Isso mesmo, antes do Uber, a indústria

And you're revolutionizing the taxi business,

e você está revolucionando o negócio de táxis,

- What's faster, a taxi or the subway?
- Which is faster, a taxi or a subway?

Qual é o mais rápido: O táxi ou o metrô?

- He needs a cab.
- She needs a cab.
- He needs a taxi.
- She needs a taxi.

Ela precisa de um táxi.

- A taxi is more expensive than a bus.
- The taxi is more expensive than the bus.

O táxi é mais caro que o ônibus.

- You didn't need to take a taxi.
- You would not have needed to take a taxi.

Você não teria precisado pegar um táxi.

- "Is it an illegal taxi?" I ask him.
- "Is that an illegal taxi?" I asked him.

"Esse táxi é clandestino?", perguntei-lhe.

- I called Tom a cab.
- I called Tom a taxi.
- I called a taxi for Tom.

Chamei um táxi para Tom.

- You want to split a taxi with me?
- Do you want to split a taxi with me?
- Do you want to share a taxi with me?

Você quer rachar um táxi comigo?

Tom isn't a taxi driver, is he?

O Tom não é taxista, é?

Could you please get me a taxi?

Você pode me pedir um táxi?

I think you should go by taxi.

Eu acho que você deveria ir de táxi.