Translation of "Season" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Season" in a sentence and their portuguese translations:

It's flu season.

É a estação da gripe.

It's deer season.

É temporada de veados.

- Fall is my favorite season.
- Autumn is my favourite season.

O outono é a minha estação predileta.

Rainy season has begun.

Começou a estação chuvosa.

Hunting season is over.

A temporada de caça acabou.

What's your favorite season?

Qual é a sua estação favorita?

- The rainy season begins in June.
- Rainy season begins in June.

A estação das chuvas começa em junho.

- Winter is my favorite season.
- Winter is the most favorite season of mine.
- Winter is my favourite season.

O inverno é a minha estação favorita.

- Winter is my favorite season.
- Winter is the season I like best.

O inverno é a minha estação favorita.

This is the breeding season.

Estão na época de reprodução.

Eggs are cheap this season.

Os ovos são baratos nesta época.

Watermelons are in season now.

Agora é a temporada das melancias.

Mushrooms are in season now.

- Agora é a estação dos cogumelos.
- Estamos na temporada dos cogumelos.

It is our rainy season.

É a nossa estação chuvosa.

Rainy season begins in June.

A estação das chuvas começa em junho.

Strawberries are now in season.

É época de morango.

When does fishing season start?

Quando começa a temporada de pesca?

Spring is an enjoyable season.

A primavera é uma estação gostosa.

Tom's favorite season is spring.

A estação favorita de Tom é a primavera.

What season are we in?

- Em que estação nós estamos?
- Em que estação estamos?

The rainy season begins in June.

A estação das chuvas começa em junho.

Each season has its own beauty.

Cada estação tem sua própria beleza.

Tom doesn't like the rainy season.

Tom não gosta da temporada de chuvas.

- I hope you enjoy this holiday season.
- I hope that you enjoy this holiday season.

- Eu espero que você aproveite esta temporada de férias.
- Espero que você aproveite esta temporada de férias.

- Winter is the coldest season of the year.
- Winter is the coldest season in a year.

O inverno é a estação mais fria do ano.

What season do you like the best?

De qual estação do ano você gosta mais?

Summer is the season I like best.

O verão é a estação de que eu mais gosto.

Spring is the season for planting trees.

A primavera é a estação para plantar árvores.

Hotels are cheaper in the off season.

Hotéis são mais baratos fora de temporada.

What's your favorite episode from season two?

Qual é o seu episódio favorito da segunda temporada?

So we hit the money in a season

Então chegamos ao dinheiro em uma temporada

Winter is the coldest season in a year.

O inverno é a estação mais fria do ano.

Winter is the coldest season of the year.

O inverno é a estação mais fria do ano.

When does the rainy season in Japan begin?

Quando começa a temporada de chuva no Japão?

The first season of the year is spring.

A primeira estação do ano é a primavera.

Summer is the warmest season of the year.

Verão é a estação mais quente do ano.

We've played a lot of matches this season.

Jogamos muitas partidas esta temporada.

During mating season many animals exude strong fragrances.

Durante a época de acasalamento muitos animais exalam fragrâncias fortes.

This rainy season brings a lot of destruction.

Esta estação chuvosa traz muita destruição.

Summer is the season when women look most beautiful.

O verão é a estação do ano em que as mulheres ficam mais bonitas.

It seems like the rainy season is finally over.

Parece que a temporada de chuvas finalmente acabou.

Which season do you like best, spring or autumn?

Você gosta mais da primavera ou do outono?

- Submit to the spirit of the age.
- Follow the season.

Conforme-se com as circunstâncias.

The rainy season sets in about the end of June.

A estação chuvosa começa perto do final de junho.

Where in the very first episode of the very first season,

no primeiro episódio da primeira temporada,

I think autumn is the most beautiful season of the year.

Eu acho o outono a época mais bonita do ano.

The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.

O céu está nublado e cinzento - um céu típico da estação das chuvas.

In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.

Em Tóquio, a estação de frio começa em meados de novembro.

Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.

Uma vez que não é a estação chuvosa, não há necessidade para um guarda-chuva.

Winter is the coldest season of the year, proof, sometime it snows.

O inverno é a estação mais fria do ano; como prova, no inverno neva!

It's the end of a long, hot dry season. Daytime temperatures are topping 40 Celsius.

Estamos no fim de uma estação longa e seca. A temperatura durante o dia chega aos 40 oC.

His men were weary and far from home, and it was already late in the campaigning season.

Seus homens estavam cansados ​​e longe de casa, e já era tarde na temporada de campanha.

"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."

"A partir dessa semana, as piscinas serão abertas." "Entendi. Então por que não vamos comprar roupas de banho ?"

Ferrari is the only company that has raced every season of Formula One since the series began in 1950.

A Ferrari é a única empresa que correu em todas as temporadas da Fórmula 1 desde que a série começou em 1950.

For an idea to germinate and to be fruitful, it is necessary to scatter its seeds in the appropriate season.

Para que uma ideia germine e frutifique, é preciso lançá-la, como a semente, em estação apropriada.

Scarce stand the vessels hauled upon the beach, / and bent on marriages the young men vie / to till new settlements, while I to each / due law dispense and dwelling place supply, / when from a tainted quarter of the sky / rank vapours, gathering, on my comrades seize, / and a foul pestilence creeps down from high / on mortal limbs and standing crops and trees, / a season black with death, and pregnant with disease.

Já todos os navios se encontravam / na praia em seco; a juventude já tratara / de arranjar casamento e cultivava os campos; / eu definia normas de conduta / e locais onde surgiriam novas casas, / quando uma peste repentina assoladora, / de causar dó, pelo ar mefítico trazida, / homens e plantas e searas contamina, / ceifando vidas e esperanças de colheita.

In modern professional tennis, winning a big tournament is considered a greater achievement than winning several smaller tournaments of the same combined value. Hence, top players typically concentrate on bigger tournaments and only play a few smaller ones in between. Consequently, top players play and win fewer matches than before. Since Ivan Lendl won 106 out of 115 matches he played in 1982, nobody won more than 90 matches in a single season, except Roger Federer, who went 92-5 in 2006.

No tênis profissional moderno, considera-se que ganhar um grande torneio é mais importante que vencer vários torneios de menor categoria, que, somados, possam equivaler ao grande. Assim, os melhores jogadores normalmente se concentram em torneios de maior categoria, jogando apenas alguns menores entre aqueles. Consequentemente, os jogadores de maior ranking disputam e ganham menos jogos do que antes. Desde que Ivan Lendl ganhou 106 dos 115 jogos que disputou em 1982, ninguém ganhou mais de 90 partidas em uma única temporada, exceto Roger Federer, que marcou 92-5 em 2006.