Translation of "Roll" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Roll" in a sentence and their portuguese translations:

Roll up your sleeves.

Arregace as mangas.

Roll up your right sleeve.

Arregace sua manga direita.

Full roll of 36 photos ...

e gastou um rolo inteiro de 36 fotos

This is a milk roll.

Isto é um pão de leite.

- This is a toilet paper roll.
- This is a roll of toilet paper.

Isto é um rolo de papel higiénico.

- Throw the dice.
- Roll the dice.

Jogue os dados.

Do you like rock and roll?

- Você gosta de rock and roll?
- Vocês gostam de rock and roll?

- Throw the dice.
- Roll the die!

Lança o dado.

So what does Facebook roll out?

Então, o que o Facebook cria?

Mom, where is the toilet paper roll?

- Mamãe, onde está o rolo de papel higiênico?
- Mamãe, cadê o rolo de papel higiênico?

I'm ready to roll up my sleeves.

- Estou pronto para arregaçar as mangas.
- Eu estou pronto para arregaçar as mangas.

This is a roll of toilet paper.

Isto é um rolo de papel higiénico.

Deep rumbles roll through the jungles of Borneo.

Ruídos profundos ecoam nas selvas de Bornéu.

Tom handed Mary the roll of masking tape.

Tom entregou a Mary o rolo de fita adesiva.

- I'm in the zone.
- I'm on a roll.

Estou na área.

I'd like a roll with butter and a galão.

Eu queria um pão com manteiga e um galão.

Sami needs to roll the silverware before he leaves.

O Sami precisa de enrolar os talheres antes de sair.

Let's roll up our sleeves and get to work.

- Vamos arregaçar as mangas e começar a trabalhar.
- Vamos arregaçar as nossas mangas e começar a trabalhar.

Tom put a new roll of film into his camera.

Tom colocou um novo rolo de filme na câmera.

Try typing "Do a barrel roll" into Google. Amazing, isn't it?

Tente digitar ''Do a barrel roll'' no Google. Incrível, não?

Go to the hardware store and buy a roll of insulating tape.

Vá à loja de ferragens comprar um rolo de fita isolante.

Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.

Tom e Mary se deram as mãos enquanto observavam a neblina passar.

One of the kittens is playing with an empty toilet paper roll.

Um dos gatinhos está brincando com um rolo de papel higiênico vazio.

She sat on the empty beach watching the waves roll in one after the other.

Ela sentou-se na praia vazia, vendo virem as ondas uma trás outra.

We’ll have to roll up our sleeves if we want to finish this work on time!

Teremos de arregaçar as mangas, se quisermos terminar este trabalho a tempo!

We'd put seven tiles in a row, then roll the ball and try to knock it down

colocamos sete peças seguidas, depois rolamos a bola e tentamos derrubá-la

Okay, let's roll this out. Okay, the best thing to use for this is a bit of paracord,

Vamos rolá-lo. O melhor aqui seria um pedaço de corda de nylon,

How many men does it take to replace an empty toilet roll? No one knows, it's never happened.

Quantos homens são capazes de trocar um rolo de papel higiênico vazio? Ninguém sabe, pois isso jamais aconteceu.

I know they stated in 2016 that they're going roll out a penalty for people use exit pop-ups

Eu sei que eles afirmaram em 2016 que eles iriam penalizar as pessoas que utilizavam pop-ups de saída

And the next minute, the shark is actually clamped down on one of her arms, doing this terrifying death roll.

E, no minuto seguinte, o tubarão agarra um dos seus tentáculos, e faz um rodopio mortal.

You can slowly roll it out to the rest of your site but you want to do an a/b

você também pode implementar lentamente no resto do seu site, mas você deve fazer um teste

Hotly the Tyrians are at work. These draw / the bastions' lines, roll stones and trench the ground; / or build the citadel.

Os fenícios trabalham febrilmente, / a muralha construindo e a cidadela erguendo, / com as próprias mãos pedras rolando e levantando, / ou para as casas escolhendo sítios, / que circundam de um sulco.

And the custom was, when all the sheep were gathered together, to roll away the stone, and after the sheep were watered, to put it on the mouth of the well again.

Só quando todos os rebanhos estavam reunidos, é que rolavam a pedra da boca do poço e davam água às ovelhas. Depois recolocavam a pedra em seu lugar, sobre o poço.

- They press down upon the sea and stir it up from the lowest depths, East and South and Southwest winds as one, thick with tempests, they roll the vast waves to the shores. There follows the shouting of men and the shrieking of ropes.
- East, West and squally South-west, with a roar, / swoop down on Ocean, and the surf and sand / mix in dark eddies, and the watery floor / heave from its depths, and roll huge billows to the shore. / Then come the creak of cables and the cries / of seamen.

Investem pelo mar ao mesmo tempo, / e todo o agitam desde as profundezas, / Euro, Noto, Áfrico e sua corte de procelas, / arremessando imensas vagas para as praias. / Levanta-se o clamor dos navegantes. / O cordame estridula.

Winds roll the waters, and the great seas rise. / Dispersed we welter on the gulfs. Damp night / has snatched with rain the heaven from our eyes, / and storm-mists in a mantle wrapt the light. / Flash after flash, and for a moment bright, / quick lightnings rend the welkin. Driven astray / we wander, robbed of reckoning, reft of sight. / No difference now between the night and day / e'en Palinurus sees, nor recollects the way.

Rapidamente o vento agita as águas / e, a grande altura os escarcéus erguendo, / nos joga e espalha pelo vasto abismo; / enquanto a densa espuma encobre o firmamento, / o aguaceiro nos rouba a luz do dia / e mil relâmpagos as nuvens rasgam. / Da rota somos arrancados e vagamos / às cegas sobre as águas; nem sequer / Palinuro, o piloto, é capaz de saber / se é dia ou noite, num tal tempo, não podendo / o rumo certo achar por entre as ondas.