Translation of "Mondays" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Mondays" in a sentence and their portuguese translations:

I hate Mondays.

Odeio as segundas-feiras.

I can't stand Mondays.

Eu não suporto segundas-feiras.

We're open on Mondays.

- Nós estamos abertos às segundas.
- Estamos abertos às segundas.

- The store is closed Mondays.
- The store is closed on Mondays.

A loja está fechada na segunda-feira.

I don't work on Mondays.

- Eu não trabalho nas segundas.
- Eu não trabalho dia de segunda.
- Eu não trabalho às segundas-feiras.

The store is closed Mondays.

A loja está fechada na segunda-feira.

I'm always busy on Mondays.

- Estou sempre ocupado às segundas.
- Eu estou sempre ocupado às segundas.

I'm usually home on Mondays.

Eu normalmente estou em casa nas segundas.

I always feel blue on Mondays.

Eu sempre me sinto triste nas segundas-feiras.

I'm usually not here on Mondays.

Às segundas-feiras eu normalmente não estou aqui.

Tom doesn't play basketball on Mondays.

- Tom não joga basquete às segundas.
- O Tom não joga basquete às segundas.

I see her only on Mondays.

Eu só a vejo às segundas-feiras.

I'm always at home on Mondays.

Estou sempre em casa às segundas.

We often go there on Mondays.

Frequentemente vamos para lá às segundas.

I never do that on Mondays.

- Eu nunca faço isso nas segundas.
- Eu nunca faço isso nas segundas-feiras.

This museum isn't open on Mondays.

Este museu não abre às segundas-feiras.

I have French class on Mondays.

- Eu tenho aula de Francês às segundas-feiras.
- Tenho aula de Francês às segundas-feiras.

We used to have Mondays off.

- Costumávamos tirar segundas-feiras.
- Nós costumávamos tirar segundas-feiras.

On Mondays, we usually go bowling.

Normalmente vamos ao boliche na segunda-feira.

Mondays will never be the same again.

As segundas-feiras nunca mais serão as mesmas.

Tom used to come here on Mondays.

O Tom costumava vir aqui às segundas-feiras.

What do you usually do on Mondays?

- O que você geralmente faz nas segundas-feiras?
- O que você costuma fazer às segundas-feiras?
- O que vocês costumam fazer às segundas-feiras?

Tom doesn't have to work on Mondays.

- Tom não tem que trabalhar às segundas-feiras.
- Tom não tem de trabalhar na segunda-feira.

Do you always do that on Mondays?

Você sempre faz isso às segundas?

Tom is usually at home on Mondays.

O Tom geralmente está em casa às segundas.

I used to stay home on Mondays.

Eu costumava ficar em casa às segundas-feiras.

I don't have to work on Mondays.

Eu não preciso trabalhar nas segundas.

I don't need to work on Mondays.

Eu não trabalho às segundas.

Do you go to school on Mondays?

Você vai à escola às segundas-feiras?

I often play tennis with Tom on Mondays.

Eu frequentemente jogo tênis com o Tom nas segundas.

- I work on Mondays.
- I work on Monday.

- Eu trabalho às segundas.
- Eu trabalho às segundas-feiras.
- Trabalho às segundas.

Tom and I aren't at home on Mondays.

- Tom e eu não estamos em casa às segundas-feiras.
- Tom e eu não estamos em casa às segundas.
- O Tom e eu não estamos em casa às segundas-feiras.
- O Tom e eu não estamos em casa às segundas.

I want to go to a country without Mondays.

Eu quero ir para um país sem segundas-feiras.

The store where I work isn't open on Mondays.

A loja onde trabalho não está aberta às segundas-feiras.

- I don't normally work on Monday.
- I don't normally work on Mondays.

- Eu não trabalho normalmente na segunda-feira.
- Eu normalmente não trabalho na segunda-feira.

- I don't work on Mondays.
- I don't work on Monday.
- I don't need to work next Monday.
- I don't have to work next Monday.
- I don't need to work on Mondays.
- I don't have to work on Mondays.
- I don't have to work on Monday.
- I don't need to work on Monday.

- Eu não preciso trabalhar na próxima segunda.
- Não preciso trabalhar na próxima segunda.

- The museum is open from Monday to Friday.
- The museum is open from Mondays to Fridays.

O museu está aberto de segunda a sexta.