Translation of "Minor" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Minor" in a sentence and their portuguese translations:

She's still a minor.

Ela ainda é menor de idade.

Tom isn't a minor.

Tom não é menor.

It's only a minor setback.

É só um contratempo.

Tom had a minor injury.

- Tom teve uma pequena lesão.
- Tom sofreu uma pequena lesão.

- He's still underage.
- He's still a minor.

Ele é ainda menor de idade.

Tom was involved in a minor accident.

Tom se envolveu em um leve acidente.

- I'm still a minor.
- I'm still underage.

Ainda sou menor de idade.

Sami cheated on me with a minor.

Sami me traiu com uma menor.

He played a minor part in the play.

Ele desempenhou na peça um papel sem importância.

She nagged her husband incessantly about minor things.

Ela reclamava com seu marido incessantemente por coisas mínimas.

I had a minor issue with my computer.

Tive um pequeno problema com o meu computador.

Sometimes even minor errors can lead to serious accidents.

Às vezes até os mínimos deslizes podem ocasionar acidentes graves.

Land occupies the minor portion of the earth's surface.

A terra ocupa a menor porção da superfície da terra.

Is this song in A minor or in C major?

Esta canção é em lá menor ou em dó maior?

Patience is a minor form of despair, disguised as a virtue.

Paciência é uma forma atenuada de desespero, disfarçada de virtude.

Do not make a major problem out of a minor one.

Não faça um grande problema de um menor.

When the intent is clear, overlooking minor errors in composition is recommended.

Quando o propósito for claro, é recomendado deixar passar pequenos deslizes na composição.

In Germany you're a minor if you're younger than 18 years old.

Na Alemanha, quem possui menos de 18 anos é menor de idade.

Fondness is one thing, sex with a minor is something else entirely.

Ternura é uma coisa, sexo com uma menor é outra coisa bem diferente.

- In America, you are a minor if you are under 18 years old.
- In the United States, you are a minor if you are under 18 years old.

Nos Estados Unidos, quem possui menos de 18 anos é menor de idade.

- She is still a girl.
- She's still a minor.
- She's still under age.

Ela ainda é uma criança.

- There's a minor error in that phrase.
- There's a small error in that sentence.

Há um pequeno erro nessa frase.

Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.

Os problemas de transporte de nossa cidade são mínimos quando comparados com os de capitais como Londres e Nova York.

Tchaikovsky's piano concerto No. 1 in B-flat minor is one of the most famous piano concertos.

O concerto para piano nº 1 de Tchaikovsky em si bemol menor é um dos mais famosos concertos para piano.

We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.

Nós deveríamos passar a maior parte do nosso tempo criando conteúdo para nosso site, em vez de gastar tempo se preocupando com detalhes cosméticos.

If you ask a mathematician if he is an adult or a minor, don't be surprised if he answers "yes".

Se você pergunta a um matemático se ele é adulto ou menor, não se surpreenda se ele responder "sim".

We are just an advanced breed of monkeys on a minor planet of a very average star. But we can understand the Universe. That makes us something very special.

Somos apenas uma raça evoluída de macacos em um planeta menor de uma estrela bem mediana. Mas podemos entender o Universo. Isso nos torna algo muito especial.