Translation of "Literary" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Literary" in a sentence and their portuguese translations:

Can computers translate literary works?

Computadores podem traduzir trabalhos literários?

He has some literary talent.

Ele tem talento literário.

Journalistic text is not a literary work.

Um texto jornalístico não é uma obra literária.

No one was aware of her literary talent.

Ninguém atentou para seus talentos literários.

Put on your literary and humiliate saying shh like a woman

Coloque seu literário e humilhado dizendo shh como uma mulher

It's not as if just anybody can write a literary gem.

Não é como se qualquer um pudesse escrever uma obra prima.

A criticism of literary works this year is in the paper.

Uma crítica das obras literárias deste ano está no jornal.

The religion of one age is the literary entertainment of the next.

A religião de uma época é o entretenimento literário da época seguinte.

Figures of speech are tools well employed by writers in any literary genre.

As figuras de linguagem são ferramentas muito exploradas por escritores de todos os gêneros literários.

"Fiction" is not the same as "lying"; it is a literary art form.

''Ficção'' não é o mesmo que ''mentir''; é uma forma de arte literalmente.

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Todos têm direito à protecção dos interesses morais e materiais ligados a qualquer produção científica, literária ou artística da sua autoria.

In the 19th century, a great literary revitalisation in Catalan and Galician occured. In Catalonia, the movement was called "la Renaixença" ('the Rebirth') and was headed by poet Jacint Verdaguer, dramatist Àngel Guimerà, and novelist Narcís Oller. In Galicia, it was "o Rexurdimento" ('the Resurgence'), majorly represented by poets: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez, and Eduardo Pondal.

- No século XIX produziu-se uma revitalização da literatura em catalão e em galego. Em Catalunha houve a Renaixença ('a Renascença') com o poeta Jacint Verdaguer, o dramaturgo Àngel Guimerà e o novelista Narcís Oller. Na Galiza tiveram o Rexurdimento ('o Ressurgimento'), representado em especial por poetas: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez e Eduardo Pondal.
- No século XIX produziu-se uma revitalização da literatura em catalão e em galego. Em Catalunha houve a Renaixença ('a Renascença') com o poeta Jacint Verdaguer, o dramaturgo Àngel Guimerà e o novelista Narcís Oller. Em Galícia tiveram o Rexurdimento ('o Ressurgimento'), representado em especial por poetas: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez e Eduardo Pondal.