Translation of "Caused" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Caused" in a sentence and their portuguese translations:

Tom caused this.

Tom causou isso.

You caused this.

Você fez isso.

- The accident caused traffic confusion.
- The accident caused traffic chaos.

O acidente causou uma confusão no trânsito.

What caused this crash?

O que causou este acidente?

What caused the fire?

O que causou o incêndio?

Who caused the accident?

Quem causou o acidente?

What caused the accident?

O que causou o acidente?

What caused the problem?

O que causou o problema?

What caused the crash?

- O que causou a colisão?
- O que causou a batida?

Tom caused this mess.

- Foi o Tom que causou esta bagunça.
- Foi o Tom quem causou esta bagunça.
- Foi Tom quem causou esta bagunça.
- Foi Tom que causou esta bagunça.

What caused the floods?

O que causou as inundações?

Who caused the problems?

Quem causou os problemas?

And it caused a crisis.

Isso causou uma crise.

What has caused this tumult?

O que causou este tumulto?

What caused this to happen?

O que fez que isto acontecesse?

What caused the power outage?

O que causou a falta de energia?

Tom caused this to happen.

Isso aconteceu por causa de Tom.

Fadil caused bruises to Layla.

Fadil causou contusões em Layla.

The earthquake caused a tsunami.

O terremoto causou um tsunami.

What caused such a big bang?

O que causou um big bang?

The storm caused a power outage.

A tempestade provocou uma queda de eletricidade.

What caused you to come here?

Com que fim você veio aqui?

The accident has caused many deaths.

Houve muitas mortes devido ao acidente.

What do you think caused this?

O que você acha que causou isto?

The storm has caused terrible damage.

A tempestade causou danos terríveis.

That disease is caused by bacteria.

Essa doença é causada por bactérias.

Tom almost caused an international incident.

Tom quase causou um incidente internacional.

The bad weather caused many accidents.

O mau tempo causou muitos acidentes.

The president's death caused great sorrow.

A morte do presidente causou grande luto.

But this randomness is typically caused

Mas isso geralmente acontece

- I'm sorry I've caused so many problems.
- I'm sorry that I've caused so many problems.

Me desculpe por ter causado tantos problemas.

The bad harvest caused massive food shortages.

A colheita ruim provocou grande escassez de comida.

The motorcycle accident caused him many injuries.

O acidente de moto lhe causou múltiplas fraturas.

The storm caused a lot of damage.

A tempestade causou inúmeros danos.

Look at all the damage you've caused.

Olha a todo o destroço que você causou.

We don't know what caused the fire.

Nós não sabemos o que causou o incêndio.

I caused him a lot of trouble.

- Eu dei muito trabalho a ele.
- Eu causei muitos problemas para ele.

Tides are caused by the moon's gravity.

As marés são causadas pela gravidade da Lua.

The flood caused a lot of damage.

A enchente causou muitos estragos.

The injury caused the athlete great pain.

O ferimento causou muita dor ao atleta.

She's caused me a lot of trouble.

Ela já me causou muitos problemas.

This burn was caused by boiling water.

Esta queimadura foi causada por água fervendo.

I hope I haven't caused any trouble.

- Espero não ter causado nenhum problema.
- Eu espero não ter causado nenhum problema.

- The accident threw traffic into great confusion.
- The accident caused traffic confusion.
- The accident caused traffic chaos.

O acidente causou uma grande confusão no trânsito.

- The storm caused much damage to the crop.
- The storm caused a lot of damage to the crop.

A tempestade causou muito dano à colheita.

Vibrations caused by breakage in the earth's crust

vibrações causadas por rupturas na crosta terrestre

The President's decision caused the market to react.

A decisão do presidente fez com que o mercado reagisse.

You have caused me to lose my temper.

Vocês me fizeram perder a paciência.

The earthquake caused a tsunami of immense size.

O terremoto causou um tsunami de grandes proporções.

I've already caused Tom a lot of trouble.

- Eu já causei ao Tom muitos problemas.
- Já causei ao Tom muitos problemas.
- Eu já causei muitos problemas para o Tom.
- Já causei muitos problemas para o Tom.

I wonder what caused your computer to crash.

Me perguntou o que fez o seu computador travar.

Some diseases are caused by a defective gene.

Algumas doenças são causadas por um gene defeituoso.

I'm very sorry for the pain I caused.

- Sinto muito pela dor que causei.
- Eu sinto muito pela dor que causei.

The traffic jam was caused by an accident.

O engarrafamento foi causado por um acidente.

Tom has caused me a lot of trouble.

Tom me causou muitos problemas.

I want to know what caused the explosion.

Eu quero saber o que foi que causou a explosão.

What you did caused a lot of problems.

O que você fez causou vários problemas.

The false alarm was caused by human error.

O alarme falso foi causado por um erro humano.

Absence of rain caused the plants to die.

As plantas morreram por falta de chuva.

Many accidents were caused by the bad weather.

Muitos acidentes foram causados ​​pelo mau tempo.

Miracles can only be caused by supernatural forces.

Os milagres só podem ser causados por forças sobrenaturais.

- Tom fell asleep while driving and caused an accident.
- Tom fell asleep at the wheel and caused an accident.

- Tom caiu no sono enquanto dirigia e causou um acidente.
- Tom dormiu no volante e causou um acidente.

Earthquake caused by the movement of the earth's crust

terremoto causado pelo movimento da crosta terrestre

The heavy rain caused all the trains to stop.

- A forte chuva fez todos os trens pararem.
- A forte chuva foi a causa para todos os trens pararem.

I'm sorry to have caused you so much trouble.

Sinto muito ter te causado tantos problemas.

The disease was caused by a new micro-organism.

A doença foi causada devido à ação de um novo micro-organismo.

I'm sorry for all the pain I caused you.

Me desculpe por toda a dor que eu causei a você.

The driver who caused the accident saw the man.

O motorista que causou o acidente viu o homem.

And Covid-19, the disease caused by the coronavirus?

E o Covid-19, a doença causada pelo coronavirus,

What makes you think that's what caused the fire?

- Por que você está achando que foi isso que causou o incêndio?
- Em que você se baseia para achar que foi essa a causa do incêndio?

What you did caused me a lot of problems.

O que você fez me causou muitos problemas.

Neither Tom nor Mary has caused us much trouble.

Nem o Tom e nem a Mary nos causaram muitos problemas.

COVID-19 is the disease caused by the coronavirus.

COVID-19 é a doença causada pelo corona vírus.

The bomb caused a lot of damage when it exploded.

A bomba causou muitos danos quando explodiu.

The most dangerous headaches are caused by deficiently digested ideas.

As dores de cabeça mais perigosas são causadas por ideias mal digeridas.

caused by the gravitational force of the planets it is in.

causada pela força gravitacional dos planetas em que está.

Happening in a city, the accident would have caused a disaster.

Se tivesse acontecido em uma cidade, o acidente teria causado um desastre.

On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.

No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores.

Tom fell asleep while he was driving and caused an accident.

Tom adormeceu ao volante e causou um acidente.

I read the news about the landslide caused by the storm.

Eu li as notícias sobre o deslizamento causado pela tempestade.

Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.

Para onde quer que olhe, você pode ver os destroços causados pelo terremoto.

The pain caused a few wrinkles to appear on his forehead.

A dor fez aparecer-lhe na testa algumas rugas.

But we now know they're caused by billions of single-celled creatures.

Sabemos agora que se devem a milhares de milhões de seres unicelulares.

Of course this event is caused by the displacement of magnetic fields

é claro que este evento é causado pelo deslocamento de campos magnéticos

- The accident caused a traffic jam.
- The accident created a traffic jam.

O acidente causou um engarrafamento.

The invention of TV caused a drastic change in our daily life.

A invenção da TV causou uma drástica mudança na nossa rotina.

I wanted to make sure it wasn't us who caused the problem.

- Eu queria me certificar de que não fomos nós que causamos o problema.
- Eu queria me certificar de que não foi a gente que causou o problema.

Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.

Por favor, aceite as nossas desculpas pelo problema que este assunto lhe causou.

Dr. Sadiq admitted later he had no idea what caused that death.

Dr. Sadiq admitiu mais tarde que não tinha ideia do que causara aquela morte.

Tom and Mary say they aren't yet sure what caused the problem.

Tom e Mary dizem que ainda não têm certeza do que causou o problema.