Translation of "Footsteps" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Footsteps" in a sentence and their portuguese translations:

He heard footsteps.

Ele ouviu passos.

I hear footsteps outside.

Ouço passos lá fora.

Tom heard footsteps approaching.

O Tom ouviu passos se aproximando.

Tom heard footsteps behind him.

Tom ouviu passos atrás dele.

I didn't hear Tom's footsteps.

Eu não ouvi os passos de Tom.

Tom followed in his father's footsteps.

Tom seguiu os passos do pai.

- Tom wants to follow in his dad's footsteps.
- Tom wants to follow in his father's footsteps.

Tom quer seguir os passos do pai.

- I want to follow in my father's footsteps.
- I want to follow in my dad's footsteps.

- Eu quero seguir os passos do meu pai.
- Quero seguir os passos do meu pai.

Following in the footsteps of her ancestors.

Seguem as pegadas dos seus antepassados.

Her footsteps were as light as a fairy's.

Os passos dela eram leves como os de uma fada.

I heard footsteps, but I didn't see anyone.

Eu ouvi passos, mas não vi ninguém.

Tom didn't want to follow in his father's footsteps.

Tom não queria seguir os passos do pai.

A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.

Um homem se aproximou de Yoko, camuflando o som de seus passos.

The darkness gives cover. But footsteps resonate across the sea ice.

Passa despercebida na escuridão. Mas os passos ressoam no gelo que cobre o mar.

Footsteps outside the house. It sounded like someone jumping from the wall.

Ouviu-se um som de passos fora da casa. Como se alguém estivesse pulando o muro.

We are invited to follow the footsteps of the past: love, sadness, joy and hope, footprints that survived the feet that produced them. Who will follow our footsteps?

Somos convidados a seguir as pegadas do passado: amor, tristeza, alegria e esperança, pegadas que sobreviveram aos pés que as produziram. Quem seguirá nossas pegadas?

When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.

Quando o político morreu, todos esperavam que o filho seguisse os passos de seu pai.

Trump is following in the footsteps of his predecessors as far war in the Middle East is concerned.

Trump está seguindo os passos de seus antecessores, no que concerne à guerra no Oriente Médio.

"O say, / what manner of mankind is here? What land / is this, to treat us in this barbarous way? / They grudge the very shelter of the sand, / and call to arms and bar our footsteps from the strand!"

"Mas, que casta de gente será esta, / ou que país tão primitivo há que tolere / semelhante conduta? A hospitalidade / da praia nos negando, nos perseguem, / hostis e belicosos, impedindo / que possam náufragos pisar em terra firme".