Translation of "Harbor" in German

0.004 sec.

Examples of using "Harbor" in a sentence and their german translations:

The Japanese destroyed Pearl Harbor.

Die Japaner zerstörten Pearl Harbor.

Many yachts are in the harbor.

- Im Hafen liegen viele Jachten.
- Im Hafen liegen viele Yachten.

The island has a fine harbor.

- Die Insel hat einen schönen Hafen.
- Die Insel verfügt über einen ausgezeichneten Hafen.

The harbor is closed to navigation.

Der Hafen ist für die Schifffahrt gesperrt.

Our ship was approaching the harbor.

Unser Schiff näherte sich dem Hafen.

The ship is now in the harbor.

Das Schiff ist jetzt im Hafen.

We saw many ships in the harbor.

Wir haben viele Schiffe im Hafen gesehen.

The ship is at anchor in the harbor.

Das Schiff liegt im Hafen vor Anker.

The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.

Die Japaner griffen am 7.12.1941 Pearl Harbor an.

The ship arrived at the harbor with humongous metal boxes.

Das Schiff kam mit riesigen Metallkisten im Hafen an.

They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.

Sie haben einen Grabstein über dem Grab errichtet, der über den Hafen blickt.

The container ship kept station outside the harbor until the pilot boat arrived.

Das Containerschiff machte außerhalb des Hafens halt, bis das Lotsenboot kam.

- Owing to the storm, the ship could not leave port.
- Because of the storm, the ship couldn't leave port.
- Because of the storm, the ship couldn't leave the harbor.
- The ship couldn't leave the harbor because of the storm.

- Wegen des Sturms konnte das Schiff nicht auslaufen.
- Des Sturmes wegen konnte das Schiff nicht aus dem Hafen auslaufen.

- The harbor was crowded with vessels of every description.
- The harbour was chock-full of vessels of every description.
- The harbour was chock-full of boats of every description.

Der Hafen war gedrängt voll mit Wasserfahrzeugen jeder Bauart.

- Owing to the storm, the ship could not leave port.
- Because of the storm, the ship couldn't leave port.
- The ship couldn't leave the harbor because of the storm.

- Wegen des Sturms konnte das Schiff nicht auslaufen.
- Des Sturmes wegen konnte das Schiff nicht aus dem Hafen auslaufen.

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.

Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.