Translation of "Shut" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Shut" in a sentence and their polish translations:

- Shut up!
- Zip up!
- Shut up.

Zamknij się!

- Shut up!
- Quiet!
- Shut your mouth!

- Zamknij się!
- Bądź cicho!
- Stul dziób!
- Morda w kubeł!

- Hey you, shut up!
- Shut up!

Zamknij się!

Shut up or I'll shut you up!

Przymknij się, albo ja cię przymknę!

- Shut the fuck up!
- Shut the fuck up.

Zamknij ryj kurwa!

- Shut up!
- Keep your mouth shut.
- Stay quiet.

- Zamknij się!
- Milcz!

- Shut up and listen!
- Shut up and listen.

Zamknij się i posłuchaj.

Shut up, bitch!

Zamknij się, suko.

- Shut the door.
- Close the door.
- Shut the door!

- Zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi.

- Shut up and kiss me!
- Shut up and kiss me.

Zamknij się i pocałuj mnie!

Hey you, shut up!

Hey ty, zamknij się!

Shut that bloody door!

Zamknij te pierdolone drzwi!

Shut the window, Jim.

Jim, zamknij okno.

Don't shut your eyes.

Nie zamykaj oczu.

I won't shut up.

Nie zamknę się.

Tom's eyes are shut.

Oczy Toma są zamknięte.

Shut your big mouth.

- Zamknij się!
- Bądź cicho.
- Stul dziób.
- Zamknij mordę.
- Przestań gadać.

I keep my doors shut, windows shut, shades down, fo' pound,

Zamykam drzwi i okna, spuszczam zasłony, mam broń,

- Do be quiet.
- Shut up!
- Be quiet.
- Keep your mouth shut.

Milcz!

- Shut the door.
- Close the door.
- Close the gate.
- Shut the gate.

Zamknij drzwi.

- Shut the door.
- Close the door.
- Shut the door!
- Close that door.

Zamknij drzwi.

Remember to shut the windows.

Pamiętaj, żeby pozamykać okna.

Did you shut the door?

Zamknąłeś drzwi?

Tell them to shut up.

Powiedz im, żeby się zamknęli.

Shut up and kiss me.

Zamknij się i pocałuj mnie.

Shut up and listen, kid.

Zamknij się, młody, i słuchaj.

Shut up, you're distracting me.

Zamknij się, rozpraszasz mnie.

- I should have kept my mouth shut.
- I should've kept my mouth shut.

Trzeba było trzymać gębę na kłódkę.

- Do me a favour and shut up.
- Do me a favour and shut up!
- Do me a favor and shut up.

- Zrobisz coś dla mnie? Zamknij się.
- Bądź tak miły i przestań.

- Close the door, please.
- Shut the door, please.
- Will you please shut the door?
- Shut the door, will you?
- Be kind enough to shut the door.
- Please shut the door.
- Please close the door.
- Close the door please.

Proszę zamknąć drzwi.

Would you please shut the window?

Czy mógłbyś zamknąć okno?

- Shut up!
- Zip up!
- Can it!

Zamknij się!

- Shut your mouth.
- Close your mouth.

Zamknij usta.

He shut the door behind him.

Zamknął za sobą drzwi.

- Close your eyes.
- Shut your eyes.

Zamknij oczy.

- Close the window.
- Shut the window.

Zamknij okno.

Why don't you both shut up?

- A może byście się tak oboje zamknęli?
- A może byście się tak oboje przymknęli?

- Close that door.
- Shut that door.

Zamknij te drzwi!

- Shut the door.
- Close the door.

- Zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi.

Shut all the doors and windows.

Pozamykaj wszystkie drzwi i okna.

Shut up and let me think.

Zamknij się i daj mi pomyśleć.

I'm going to shut up now.

Już się zamykam.

It is time to shut the gate.

Czas zamknąć bramę.

Shut up or you'll be thrown out.

Zamknij się, albo cię stąd wyrzucą.

Why don't you shut the fuck up?

Czemu się, do kurwy nędzy, nie zamkniesz?

A door must be either shut or open.

Drzwi muszą być albo otwarte, albo zamknięte.

- Shut off the radio.
- Turn off the radio.

Wyłącz radio.

She shut the book and closed her eyes.

Zamknęła książkę i przymknęła oczy.

They shut up their store for the winter.

Zamykają sklep na zimę.

Shut the window to prevent catching a cold.

Zamknij okno, żebyś się nie zaziębił.

He shut the door that was behind him.

On zamknął drzwi, które były za nim.

- Close the door, please.
- Please shut the door.

- Proszę zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi, proszę.

- Don't shut your eyes.
- Don't close your eyes.

Nie zamykaj oczu.

- He closed the door.
- He shut the door.

- On zamknął drzwi.
- Zamknął drzwi.

- Shut up and listen!
- Be quiet and listen.

Zamknij się i posłuchaj!

- Please shut the door.
- Please close the door.

Proszę zamknąć drzwi.

The factory was shut down ten years ago.

Fabrykę zamknięto 10 lat temu.

May I trouble you to shut the window?

Przepraszam, ale czy mógłby pan zamknąć okno?

- I'll close the door.
- I'll shut the door.

Zamknę drzwi.

Shut the door! There is a draught here!

Zamknij drzwi! Ciągnie.

I shut my mouth, if you can believe that,

Milkłam, jeśli możecie w to uwierzyć,

Now I'm in danger of total body shut down!

Teraz ryzykuję utratę władzy w ciele.

Just shut up and get on with your work!

Zamknij się i do roboty.

He checked that all the doors were safely shut.

Sprawdził, czy wszystkie drzwi są porządnie pozamykane.

- She slammed the door.
- She slammed the door shut.

Trzasnęła drzwiami.

Tom, could you shut up for just ten seconds?

Tom, mógłbyś być cicho chociaż przez dziesięć sekund?

- Lock the gate.
- Close the gate.
- Shut the gate.

Zamknij bramę.

- Close your eyes.
- Shut your eyes.
- Cover your eyes.

Zamknij oczy.

All of a sudden, the door shut with a bang.

Nagle, drzwi trzasnęły z hukiem.

- Shut the door behind you.
- Close the door after you.

Zamknij za sobą drzwi.

- Close the door, please.
- Be kind enough to shut the door.
- Please shut the door.
- Please close the door.
- Close the door please.

Bądź tak miły i zamknij drzwi.

Let's just check the door out. Hold on. That's bolted shut!

Sprawdźmy te drzwi. Są zaryglowane.

I wish you would shut the door when you go out.

Kiedy wychodzisz, mógłbyś zamykać drzwi.

You are to shut the door after you enter a room.

Zamykaj drzwi, jak wchodzisz do pokoju.

She shut the child in his room until he stopped crying.

Zamknęła dziecko w pokoju, aż przestało płakać.

- Don't shut the door with a bang.
- Don't slam the door.

Nie trzaskać drzwiami.

That there's a meal inside of it before the flytrap snaps shut.

że w pułapce znajduje się "posiłek", zanim zamknie blaszki.

She put her hands over her ears to shut out the noise.

Zakryła uszy rękoma, by nie słyszeć hałasu.

Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.

Czy można by zamknąć okno? Jestem trochę przeziębiony.

He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.

Już miał wyjawić tajemnicę, ale ostre spojrzenie Marthy powstrzymało go i zamilkł.

[Bear] If you get bit, you have about 60 minutes before this venom will start to shut down your airway.

Jeśli zostaniesz ukąszony, masz około 60 minut, nim jad zacznie blokować twoje drogi oddechowe.

- We had no customers, so we shut the shop early.
- As there were no clients, we closed the shop earlier.

Nie było klientów, więc zamknęliśmy sklep wcześniej.

- I shut the door quietly so as not to wake the baby.
- I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.

Żeby nie obudzić dziecka, cichutko zamknąłem drzwi.

As a child, when I was sleepless mother sung me lullabies, and my grandma told me stories through the night, to shut my eyes.

Na początku w tym języku ukołysywała mnie w kolebce mama zaś potem nocami bajki opowiadała mi babcia.

- Pipe down, otherwise you will be hauled out.
- Be quiet. If you aren't quiet, you'll be thrown out.
- Shut up. If you don't, you'll be thrown out.

Zamknij się, albo cię stąd wyrzucą.

- We had no customers, so we shut the shop early.
- Since there were no customers, we closed the shop early.
- There were no customers, so we closed the shop early.

Nie było ani jednego klienta, więc zamknęliśmy sklep wcześniej.