Translation of "Longer" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Longer" in a sentence and their polish translations:

- The day is getting longer and longer.
- Days are getting longer.

Dni są coraz dłuższe.

Optimists live longer.

Optymiści żyją dłużej.

- I am no longer tired.
- I'm no longer tired.

Nie jestem już zmęczony.

- I should've waited longer.
- I should have waited longer.

Powinienem był dłużej czekać.

- I no longer study French.
- I'm no longer studying French.

Nie uczę się wiecej francuskiego.

- In spring the days get longer.
- In spring, the days become longer.
- In spring, the days get longer.
- The days get longer in spring.

Wiosną dni stają się dłuższe.

That no longer matters.

- To już nie ma znaczenia.
- To już bez znaczenia.

I'm no longer starving.

Już nie umieram z głodu.

I'm no longer homeless.

Już nie jestem bezdomny.

People live longer nowadays.

Ludzie żyją dłużej w dzisiejszych czasach.

I'm no longer afraid.

Już się nie boję.

It's no longer necessary.

To nie jest już wymagane.

- You had better not wait any longer.
- You shouldn't wait any longer.
- You'd better not wait any longer.

Lepiej nie czekaj już dłużej.

- I cannot bear it any longer.
- I can't bear it any longer.

Nie zniosę tego dłużej.

- You had better not wait any longer.
- You shouldn't wait any longer.

Lepiej nie czekaj już dłużej.

- Women generally live longer than men.
- Women usually live longer than men.

Kobiety zazwyczaj żyją dłużej niż mężczyźni.

He is no longer here.

Już go tu nie ma.

He can no longer wait.

On nie może już dłużej czekać.

Will it be much longer?

Czy to jeszcze długo potrwa?

We are no longer young.

Już nie jesteśmy młodzi.

He no longer works here.

On już tutaj nie pracuje.

Tom can't wait any longer.

Tom nie może czekać dłużej.

I no longer believe anyone.

Nikomu już nie ufam.

- You are no longer a mere child.
- You're no longer a mere child.

Nie jesteś już dzieckiem.

- I can wait for him no longer.
- I can't wait for him any longer.

Nie mogę już na niego czekać.

- I can't stand this noise any longer.
- I can no longer stand this noise.

Nie wytrzymam dłużej tego hałasu.

And I was no longer afraid.

I już przestałam się bać.

He could no longer restrain himself.

Nie mógł się dłużej powstrzymywać.

I wish I could've stayed longer.

Chciałbym móc zostać dłużej.

Women generally live longer than men.

Kobiety zazwyczaj żyją dłużej niż mężczyźni.

I can't stand it any longer.

Dłużej tego nie wytrzymam.

I couldn't stand it any longer.

Nie mogłem tego dłużej znosić.

I want to stay here longer.

Chciałbym zostać tu dłużej.

I'm afraid that's no longer possible.

Obawiam się, że to już nie jest możliwe.

I wish you could stay longer.

Szkoda, że nie możesz zostać dłużej.

He is no longer a child.

On nie jest już dzieckiem.

I don't believe him any longer.

Już mu nie wierzę.

Can't you go on any longer?

Nie dasz rady pójść kawałek dalej?

That store no longer sells cosmetics.

Ten sklep już nie sprzedaje kosmetyków.

My passport is no longer valid.

Mój paszport jest już nieważny.

My computer no longer boots up.

Mój komputer już się nie uruchamia.

Are you no longer in pain?

Nic cię już nie boli?

You are no longer a baby.

Nie jesteś już niemowlęciem.

- I cannot put up with the noise any longer.
- I can't put up with that noise any longer.
- I can't bear the noise any longer.
- I can't put up with the noise any longer.

Już nie mogę wytrzymać tego hałasu.

- I can't wait any more.
- I can't wait any longer.
- I can wait no longer.
- I can't wait anymore.
- I can't hold on any longer.

Nie mogę dłużej czekać.

So hypothermia is no longer a threat.

więc hipotermia już mi nie grozi.

The longer she's out in the open....

Im dłużej jest na widoku...

As winter deepens, nights grow even longer.

Gdy zima się nasila, noce stają się jeszcze dłuższe.

It might take a little bit longer.

Tylko zajęłoby to trochę dłużej.

I can't put it off any longer.

Nie mogę tego dłużej odkładać.

He could no longer stand the pain.

Ból stał się nie do wytrzymania.

Generally speaking, women live longer than men.

Ogólnie rzecz biorąc, kobiety żyją dłużej niż mężczyźni.

Won't you stay just a little longer?

Nie zostaniesz jeszcze trochę?

I can't stand that noise any longer.

Nie zniosę dłużej tego hałasu.

Can't we wait a little bit longer?

Możemy poczekać jeszcze chwilkę?

I can't do this for much longer.

Nie mogę tego jeszcze robić zbyt długo.

I can't stand this noise any longer.

Nie wytrzymam dłużej tego hałasu.

You are no longer a mere child.

Nie jesteś już dzieckiem.

My hair is longer than Jane's is.

Mam dłuższe włosy niż Jane.

I want to sleep a little longer.

Chciałbym spać nieco dłużej.

I've been doing this longer than you.

Robiłam to dłużej niż ty.

Tom couldn't stand the pain any longer.

Tom nie mógł już znieść bólu.

Tom decided not to wait any longer.

- Tom zdecydował się nie czekać już dłużej.
- Tom zdecydował, że nie będzie już dłużej czekał.

I do not love him any longer.

Już go nie kocham.

I refuse to obey you any longer.

Przestaję się ciebie słuchać.

I do not trust him any longer.

Już mu nie ufam.

I refuse to be ignored any longer.

- Nie życzę sobie, by mnie nadal ignorowano.
- Nie chcę być już więcej pomijany.

Tom is no longer our prime suspect.

Tom nie jest już naszym głównym podejrzanym.

Tom waited even longer than I did.

Tom czekał jeszcze dłużej niż ja.

Fortunately I'm working a little bit longer.

Na szczęście pracuję trochę dłużej.

He stayed longer than he had to.

On został dłużej niż musiał.

- Generally speaking, women live longer than men.
- Generally speaking, a woman will live longer than a man.

Ogólnie rzecz biorąc, kobiety żyją dłużej niż mężczyźni.

- I do not love him any longer.
- I no longer love him.
- I do not love him anymore.

Już go nie kocham.

- Traveling by boat takes longer than going by car.
- A trip by boat takes longer than by car.

Podróż statkiem trwa dłużej niż samochodem.

These mountaintops won't be safe for much longer.

Wkrótce szczyty gór nie będą już bezpieczne.

The ceiling is no longer leaking that much;

sufit nie będzie już tak bardzo przeciekał;

No other river is longer than the Shinano.

Nie ma rzeki dłuższej niż Shinano.

You will live longer if you don't smoke.

Będziesz żył dłużej jeżeli nie będziesz palić.

He pressed me to stay a little longer.

Nalegał, bym został jeszcze trochę.

I can't put up with him any longer.

Nie mogę już z nim wytrzymać.

Tom and Mary are no longer in Boston.

Toma i Mary już nie ma w Bostonie.

- It doesn't matter anymore.
- That no longer matters.

To już nie ma znaczenia.

I don't intend to use this any longer.

Nie zamierzam tego dłużej używać.

Learning French takes longer than most people think.

Nauka francuskiego zajmuje dłużej, niż sądzi większość ludzi.

I counseled her to wait a little longer.

Poradziłem jej, by jeszcze trochę poczekała.

I can't endure that noise a moment longer.

Nie wyytrzymam tego hałasu ani chwili dłużej.

- You aren't kids anymore.
- You're no longer children.

Nie jesteście już dziećmi.

I'm no longer a man, but a monster!

Nie jestem już dłużej człowiekiem, ale potworem!

The law is not in effect any longer.

To prawo nie jest już w mocy.

She's no longer distinguishable there in the distance.

Z takiej odległości jest już nieodróżnialna.