Translation of "Equal" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Equal" in a sentence and their polish translations:

- All men are equal.
- All people are equal.

Wszyscy ludzie są równi.

All men are equal.

Wszyscy mężczyźni są jednakowi.

All animals are equal, but some animals are more equal than others.

Wszystkie zwierzęta są sobie równe, ale niektóre są równiejsze od innych.

- All men are equal before God.
- In the sight of God, all men are equal.
- In God's eyes all men are equal.

W oczach Boga wszyscy jesteśmy równi.

He is equal to the task.

On jest odpowiedni do tej pracy.

- The law says that all men are equal.
- All men are equal according to the law.

Prawo mówi, że wszyscy ludzie są równouprawnieni.

In God's eyes all men are equal.

W oczach Boga wszyscy ludzie są sobie równi.

The two mountains are of equal height.

Te dwie góry są jednakowej wysokości.

I am not equal to the task.

Nie dorosłem do tego zadania.

All men are equal under the law.

Wszyscy ludzie są równi wobec prawa.

At the equator, day and night are equal.

Na równiku dzień zrównuje się z nocą.

I am not equal to him in mathematics.

W matematyce nie mogę się z nim równać.

The law says that all men are equal.

Prawo głosi, że wszyscy ludzie są sobie równi.

He is not equal to the important job.

On nie nadaje się do tej ważnej pracy.

A dollar is equal to a hundred cents.

Jeden dolar to sto centów.

Projection, which is called an equal-area map.

odwzorowania Galla-Petersa, które jest nazywane mapą równopowierzchniową.

In a democracy, all citizens have equal rights.

W demokracji wszyscy obywatele mają równe prawa.

When the world seemed safer, cleaner and more equal.

gdy świat zdawał się bezpieczniejszy, czystszy i równiejszy.

The birth rate and death rate were nearly equal.

Odsetek narodzin i zgonów są sobie niemal równe.

I feel strongly that men and women are equal.

Szczerze uważam, że kobiety i mężczyźni są sobie równi.

Other things being equal, I choose the cheaper one.

Jeśli inne czynniki nie grają roli, wybieram wersję tańszą.

He has no equal in the field of electronics.

Nie ma sobie równych na polu elektroniki.

We are equal in the eyes of the law.

Jesteśmy równi wobec prawa.

What you are saying is equal to "no", isn't it?

To, co mówisz, znaczy „nie”, prawda?

When it comes to cooking, no one can equal Mary.

Jeżeli chodzi o gotowanie, nikt nie może się równać z Marią.

Do you think that he is equal to the task?

Myślisz, że on da sobie radę z tą robotą?

Which will win the prize? Not all animals are born equal.

Kto zdobędzie nagrodę? Zwierzęta nie są równe.

- One plus two equals three.
- One plus two is equal to three.

Jeden plus dwa to trzy.

You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.

If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.

Przy innych okolicznościach bez zmian, niewątpliwie to temperatura jest kluczowym czynnikiem w tym eksperymencie.

- All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
- All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.

Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.

- It is fair to say that both balls are of equal weight.
- We could say that both of those balls are the same weight.
- You could say that both of those balls are the same weight.
- You could say that both balls have the same weight.

Uczciwie będzie powiedzieć, że obie piłki są równej wagi.

You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if you end your dislike of someone, someone else will stop disliking you as well; it's just that you can't change the fact that if you dislike someone, then someone else dislikes you as well. Your life will go much smoother if you just give up and accept that truth.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.