Translation of "Suddenly" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Suddenly" in a sentence and their korean translations:

Suddenly...

‎갑자기

And then, suddenly...

‎그런데 갑자기...

Where it suddenly flipped.

하지만 바로 그때 급변했지요.

Suddenly, a little girl appeared.

갑자기, 한 소녀가 나타났습니다.

And suddenly, it struck me:

그러다 퍼뜩 떠올랐습니다.

suddenly, I'm the grieving mother.

갑자기 제가 아이를 잃은 엄마가 된겁니다.

Do they suddenly become reckless,

그냥 갑자기 무모해지는 걸까요?

Suddenly we see a big change.

갑자기 우리는 큰 변화를 봅니다.

And then suddenly we had a Zach,

그리고 우리는 갑자기 자크를 갖게 됐어요

So, suddenly, it made a lot of sense:

단번에 많은 의문들이 풀렸습니다.

Suddenly, it was about my son, my son.

갑자기 아들이 세상의 중심이 되었고

But in 1945, Soviet troops suddenly attacked Sakhalin.

하지만 사할린은 1945년 갑자기 소비에트군이 쳐들어와

suddenly, he became a person to me again.

어느 순간 그가 제게 다시 사람으로 느껴졌어요.

I could suddenly see with so much clarity

갑자기 모든 것이 엄청 분명해졌죠.

And suddenly, they feel sort of at home.

학생들은 갑자기 집에 온 것 같은 기분을 느낍니다.

And suddenly, when you meet people in their onlyness,

아니면 갑작스럽게 고유한 자세로 어떤 사람을 만날 때,

Everyone in Paris was suddenly a royalist, once more.

파리의 모든 사람들이 갑자기 왕정복고주의자가 되었다.

Suddenly, she's... reaching up for the surface like that.

‎문어가 갑자기 ‎수면으로 팔을 쫙 뻗더라고요

And suddenly that fatty oil dissolves into the water.

지방 덩어리의 기름이 갑자기 물에 섞입니다.

Suddenly, he’s a serious contender for the Democratic nomination.

갑작스럽게, 민주당 대선 후보로 급 부상하기 시작했습니다

Suddenly you see a dark figure in the corner.

갑자기 앞쪽 구석에서 무언가 어두운 형체가 보입니다.

And suddenly he and his suit become something else altogether.

그리곤 그와 외골격이 합쳐져 어떤 특별한 무엇이 되었죠.

Suddenly it found itself at the center of cocaine trafficking.

급작스럽게 코카인 밀매의 중심이 되었죠

Suddenly, one of the America’s twin pillars turned on it.

미국의 두 기둥 중 하나가 갑자기 적대국이 되었죠

Suddenly, a green mosaic piece appears, then another one, and another.

갑자기 녹색 모자이크 조각이 나타나고, 계속 또다른 조각이 나타납니다.

You just suddenly see... lobsters just shooting out of the reef.

‎난데없이 ‎암초에서 바닷가재가 튀어나왔죠

Sunni and Shia militias suddenly sprang up all over the country.

수니와 시아파 군대는 갑자기 전국에서 튀어나왔다.

Suddenly, I'm the one on the end of all this expert advice.

갑자기 제가 전문적인 조언을 받아야 할 사람이 된 거예요.

And suddenly it severs the rope. That then, is a death drop!

갑자기 로프가 끊기는 거예요 거기서 떨어지면 죽습니다!

And suddenly, it severs the rope. That then, is a death drop.

갑자기 로프가 끊기는 거예요 거기서 떨어지면 죽습니다!

Burnt in my memory, this, like, huge shark just suddenly approaching her.

‎큰 상어가 문어에게 갑자기 ‎달려들던 장면이 생생해요

And suddenly, he turns up and he built a temple in the oasis.

어디선가 불쑥 나타나 오아시스에 신전을 지은 거죠.

And I suddenly realized I've got energy to take images and film again...

‎문득 촬영에 대한 의욕이 ‎샘솟는 게 느껴졌어요

Iraq was suddenly a proxy war with Saudi Arabia and Iran supporting opposing sides.

이들의 군대 지원으로 이라크가 갑작스럽게 대리전에 휘말렸다.

Suddenly in charge of their own protection, South Korea and Japan would potentially develop

갑작스럽게 자기자신에 대한 방위책임을 맡게된 한국과 일본은 핵개발을

Suddenly one of Asia’s only surviving great apes began launching branches at Scourfield and his guide.

그러다 갑자기 아시아의 유일한 유인원인 녀석이 작가와 가이드에게 나뭇가지를 쏘기 시작했습니다

Villager Lakchmamma was working in a field in Karnataka state when her prize goat suddenly took off.

카르나타카주의 마을 주민 락슈마마는 들에서 일하던 중 염소가 달아납니다

I thought it was around here, but you get there and suddenly it's kind of... further away again.

거의 다 왔다고 생각했는데 가까이 가면 갑자기 뭐랄까... 또 멀어집니다