Examples of using "It was" in a sentence and their korean translations:
아름다웠고, 찬사를 보낼 정도였습니다.
정말 놀라웠어요!
날이 밝았더군요.
바로 거기에
근데 그렇지 않았죠.
어렵지 않았죠.
힘들었습니다.
그건 정말 멋졌어요.
그 기간 동안 고통스러웠죠.
그것은 양고기였죠
그때가 1970년대라서
존재한다고 예상했었습니다.
그 모습이 얼마나 추악했는지
놀라운 일이었습니다.
그만큼 정말 어렵습니다.
그 나치였어요.
발전소는 정말로 안전했죠.
지도가 너무 작았어요.
마음이 아팠어요
그것은 빅토리아풍 저택이었죠
모든것이 끝난 것이었죠.
암컷 문어를 다시 만난 것처럼 기뻤습니다
그것은 엄청난 발견이었습니다.
그리고 그 이유는 매우 놀라웠습니다.
피드백 루프였던 거죠.
완전히 다른 세계였습니다.
저는 단지 행운이라고 생각했습니다.
그저 선물이었죠.
그런데 지금은 문을 닫게 생겼잖아요.
바로 아서 애쉬였습니다.
그건 제 선택이었어요.
그건 바로 골동품이었는데,
문제는 임파워먼트(자율권)였습니다.
그게 정말 문제가 됐죠.
그런데 이렇게 적혀 있더군요.
1925년 호퍼였습니다
그것은 매우 큰 쇼였고,
그것은 예전에도 쉽지 않았고,
무서운 시간이었죠.
저한테는 둘다였습니다.
"만나서 반가웠어요.
"만나서 반가웠어요, 오마르.
빨간색이 아니었습니다.
코카콜라의 행운 병따개에
힘든 일이었습니다.
1도 안에서 발견되었습니다.
그건 바로 거기에, 그 교차로에 있었어요.
거의 무료나 다름없었습니다.
특히 석유 탐사에까지도요.
하지만, 그 점이 중요했습니다.
사람들을 저버리는 거였죠.
꽤 멋지지 않나요?
이번 또한 무혈 쿠데타였습니다.
대부분 항상 아담 샌들러였어요.
마치 제 일인 것처럼요.
하지만 끝난 게 아니었습니다
아주 놀랐다고 하더군요.
촬영하려고 노력하느라
작업하는데 석 달이 걸렸습니다.
이토록 자유로운 야생의 동물에게
그렇지 않으면 삭제되었죠
하지만 그건 완전히 오해로 벌어진 일이었지.
제 잘못 인 것처럼 느껴졌어요.
사실, 밀년(蜜年)이라고 부르는 게 더 맞을 것 같네요.
[드디어 지금이야, 기다릴 가치가 있었어]
일치한다고 결론지었습니다.
만약 누군가가 저도 그런 기억력을 가질 수 있다고 말했다면,
잘 뛰어내렸어요 수심이 충분했습니다
케이블 구독 광고였던가 아니면 보석 보증인 광고였는지
그냥 제겐 다 똑같았어요.
그녀에겐 매우 큰 트라우마였어요.
엘 카피탄 프리솔로를 위한 시간이 왔습니다.
우리의 모험은 반란이었습니다. 반란 그 자체였죠.
하지만 그게 할리우드가 보는 제 모습이었습니다.
이 모두가 그 환자에게 수혈됐고
이렇게 자동 완성이 됐어요
한 5, 6년 전쯤에
마치 누군가 스위치를 켠 것처럼
그것은 "일국양제" 라고 불렸습니다
이 유도탄은 미국에서 만들어졌죠
이제 낙하산을 펼치고,
하지만 제일 중요하게도, 그것은 나의 정체성이었는데.
지금은 더욱 어려워져있었죠.
놀랍게도 그것이 효과가 있다는 것을 발견하죠.
광범위한 용어이지요.
갑자기 아들이 세상의 중심이 되었고
그들이 저를 구해줬습니다
전화가 왔습니다. 제 친구였어요.
제 고향 프리타운에서 그랬죠.
기존의 통념에서는 기억 생성이 마치
이는 저를 잘 지탱해주는 사고방식이었죠.
마음으로 느낄 수 있죠.
버스 기사가 '터번쟁이'라 그렇다고 생각했다고 했죠.
제가 그동안 얼마나 어리석었는지 알게 해주었습니다.
무더운 건기에는 수 킬로미터를 걸어야 했어요.