Translation of "Strictly" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Strictly" in a sentence and their japanese translations:

- Smoking is strictly prohibited.
- Smoking is strictly forbidden.

喫煙は絶対禁止。

- Strictly speaking, you are wrong.
- Strictly speaking, you're wrong.

厳密に言うと、あなたは間違ってるね。

Smoking is strictly prohibited.

喫煙は絶対禁止。

Because, strictly speaking, I'm reciting.

厳密には 暗唱しているんですから

This is strictly between us.

- 誰にも口外するな。
- くれぐれも、ここだけの話にしておいてくれよ。

Smoking is strictly forbidden here.

ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。

- Strictly speaking, the earth is not round.
- Strictly speaking, the earth isn't round.

厳密に言えば、地球はまん丸ではない。

- Strictly speaking, a tomato is a fruit.
- Strictly speaking, the tomato is a fruit.

厳密に言うと、トマトは果物です。

Strictly speaking, you are not right.

厳密に言うと、君は正しくない。

This is, strictly speaking, a mistake.

- これは厳密にいえば間違えである。
- これは厳密にいえば間違いである。

My interest in politics is strictly academic.

政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。

Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.

厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。

Prices were strictly regulated during the war.

戦争中には物価は激しく統制されていた。

Strictly speaking, a tomato is a fruit.

厳密に言うと、トマトは果物です。

Strictly speaking, the tomato is a fruit.

厳密に言うと、トマトは果物です。

Strictly speaking, his answer is not correct.

厳密に言うと、彼の答えは正しくない。

Strictly speaking, the theory is not correct.

厳密に言うと、その説は正しくない。

Strictly speaking, this sentence is not grammatical.

厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。

Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.

厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。

Strictly speaking, she's not qualified for the job.

厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。

Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.

厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。

Strictly speaking, they are not the same variety.

厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。

Strictly speaking, it was not a vertical line.

厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。

Speaking strictly, your opinion is different from mine.

厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。

Brian intends to strictly limit the money he uses.

ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。

Strictly speaking, his view differs a little from mine.

綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。

The rule of the road must be strictly observed.

道路法規は厳重に守らなければならない。

Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.

厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。

Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.

厳密に言えば、竹は草の一種である。

Strictly speaking, he is not qualified for the job.

厳密に言うと、彼はその職業に適していない。

It was strictly a family affair for Sam Jones.

サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。

Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.

厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。

Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.

厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。

But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.

しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。

The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.

希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。

From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.

厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。

Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.

厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。

There is nothing to be gained by praising a spoiled child. They should be brought up strictly.

スポイルされた子を誉める価値がない。厳しい教育を受けるべきです。

At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.

タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。