Examples of using "Soon " in a sentence and their japanese translations:
熱しやすいものは冷めやすい。
早熟れの早腐り。
早合点の早忘れ。
真新しいに -
- またすぐ会おうね。
- さようなら。
- ではまた近いうちに!
- ではまた近々。
ではまた近々。
すぐに戻ってね。
すぐ来て。
- 是非すぐ手紙を下さい。
- ぜひすぐに手紙をください。
「トムはもうすぐここに来ます」「どれくらいすぐですか」
- クリスマスはもうすぐです。
- クリスマスはもうじきです。
すぐ暗くなるだろう。
もうすぐ春だ。
- もうすぐ春がくる。
- まもなく、春がくる。
間もなく日没だ。
もうすぐ雨が降りそうだ。
もうすぐ春です。
そのすぐ先に 工場はありました
もうじきクリスマスが来る。
金というものはすぐ無くなるものだ。
彼女はすぐに再婚した。
じゃ、またねっ!
- 早く帰ってきなさいよ。
- 早く帰ってきなさい。
- すぐ戻ってこいよ。
- すぐに戻ってね。
近いうちに話そう。
早く帰ってきてね。
すぐトムに電話して。
- 今にも雨が降りそうだ。
- まもなく雨になるだろう。
もうすぐ彼はここに来るでしょう。
君はすぐよくなるだろう。
雨は間もなくやむでしょう。
- もすぐ夜が明ける。
- もうすぐ夜があけるよ。
もうすぐ私の誕生日だ。
彼はすぐよくなるでしょう。
- すぐに戻ります。
- まもなく私は戻って来ます。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。
- クリスマスは間近ですね。
- そろそろクリスマスでしょう?
もうすぐ私の誕生日だ。
まもなく春になるだろう。
もうすぐ夜が明けるよ。
あなたは間もなく元気になるでしょう。
- すぐに戻ります。
- まもなく私は戻って来ます。
彼はすぐに戻ってきます。
すぐ掛けなおします。
チューリップはまもなく咲く。
- クリスマスはもうすぐです。
- クリスマスはもうじきです。
早く良くなるといいね。
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
- もうすぐ春がくる。
- まもなく、春がくる。
- もう少し先も春だ。
- 彼はまもなく戻ってきます。
- 彼はすぐに戻ります。
チューリップはまもなく咲く。
- 君が早く回復するのを願っています。
- 君が早く回復することを望みます。
- 早く良くなるといいですね。
- どうかお大事になさってください。
春がすぐやって来ます。
景気はまもなく回復する。
やがて雨になるかもしれない。
まもなく春がやってきます。
その噂はすぐに広まった。
彼女はすぐ来るでしょう。
彼らは早く着きすぎた。
彼はすぐ帰ってきた。
- 彼はすぐ来るでしょう。
- 彼はすぐに来ます。
彼はすぐに疲れた。
直に雨が降るかもしれない。
すぐ参ります。
私達はすぐに当地を発つ。
彼はまもなく立ち去った。
もうすぐ夜が明けるよ。
すぐ掛けなおします。
もうすぐ冬だ。
もうすぐ彼はここに来るでしょう。
すぐに出発するの?
- 彼はすぐよくなるでしょう。
- もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
- また近いうちにお目にかかりましょう。
- またすぐ会おうね。
間もなく日没だ。
そろそろクリスマスでしょう?
そろそろ行こうか?
言い争いを早く解決しなさい。
- 冬はもうすぐだ。
- もうすぐ冬だ。