Examples of using "Song" in a sentence and their japanese translations:
この歌はラブソングです。
私はこの歌が大好きだ。
- 一番好きな曲は何ぁに?
- 一番好きな曲は何ですか。
- お気に入りの歌は何ですか。
さあ歌を歌いましょう。
前にその歌を聞いた事がある。
- これね、私が一番好きな曲なの。
- これさぁ、俺が一番好きな歌なんだ。
その曲が好きですか?
一曲歌ってください。
- それが私のお気に入りの歌だ。
- それは私の大好きな歌です。
彼が歌を歌った。
誰もがその歌を知っていた。
さあ歌を歌いましょう。
この歌誰が歌っているの?
その歌がすきだ。
私たちに歌を歌ってよ。
誰がこの歌を歌ったの?
この歌は哀調をおびている。
この歌はかれらに愛されている。
この歌誰が歌っているの?
私はこの歌が大好きだ。
この歌はいいです。
この歌は好きじゃないな。
ではお聴きください オリジナル曲で「島の少女」
一曲歌いたい。
私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
この歌を歌えますか。
楽しい歌を歌おう。
- その歌はどんな風ですか。
- その歌はどんな感じですか。
その歌はどんな歌詩ですか。
その英語の歌を歌いましょう。
彼女は歌を歌うのをやめた。
彼女の歌に合わせて踊ろう。
彼は歌を歌いながらやって来た。
私はこのラブソングが好きです。
彼女はその歌をやさしく歌った。
私と一緒に歌いましょう。
前にその歌を聞いた事がある。
歌を歌いましょう。
その歌は知らなかったよ。
あなたは歌を歌えます。
その英語の歌を歌いましょう。
この歌知ってる?
トムは歌詞を書かなければいけない。
これはあなたのお気に入りの曲ですか。
この歌は私を楽しませてくれる。
その曲が好きですか?
その主題歌が好きなの。
この曲ほんと、かっこいいね。
一曲歌いたい。
- トムは私がリクエストした歌を歌った。
- トムは私がリクエストした曲を歌ってくれた。
その歌は皆によく知られている。
あなたに歌を歌ってもらいたい。
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
これは私のベルリン・ブルース
- どうですかその歌をもう一度歌ってください。
- どうかその歌をもう一度歌ってください。
恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
一曲歌いたい。