Translation of "Recent" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Recent" in a sentence and their japanese translations:

- This a recent photo?
- Is this a recent photo?

これは、最近の写真?

- Is it a recent picture?
- Is this a recent photo?
- Is that a recent photo?

それは最近の写真?

- Is it a recent picture?
- Is that a recent photo?

それは最近の写真?

This a recent photo?

これは、最近の写真?

Is it a recent picture?

それは最近の写真?

What's his most recent novel?

彼の最新の小説は何ですか。

Is that a recent photo?

それは最近の写真?

- Recent advances in medicine are remarkable.
- The recent advances in medicine are remarkable.

近年における医学の進歩はめざましい。

According to the most recent statistics,

最新の統計によると

Jack's car is a recent model.

ジャックの車は新型です。

She knows much about recent fashions.

彼女は最近の流行についてよく知っている。

Recent advances in medicine are remarkable.

近年における医学の進歩はめざましい。

The computer is a recent invention.

コンピューターは最近の発明です。

In recent years, they have often moved.

近年彼らはたびたび引っ越ししている。

I know little of the recent situation.

僕は最近の情勢に疎い。

The recent advances in medicine are remarkable.

近年における医学の進歩はめざましい。

He is a recent convert to Catholicism.

彼は最近改宗したカトリック信者です。

The computer is a relatively recent invention.

コンピューターは比較的最近の発明品だ。

But it turns out that in recent years,

しかし 近年

We wanted to explain the recent service failure.

先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。

Attach a recent photograph to your application form.

あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。

Do you have a recent photo of yourself?

あなたの最近の写真をお持ちですか。

Prices have been gradually rising in recent years.

近年物価が徐々に上がっている。

In recent years, science has made remarkable progress.

近年科学は目覚しく進歩した。

Chemistry has made notable progress in recent years.

近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。

The recent frequency of earthquakes makes us nervous.

近頃は地震が頻繁で不気味だ。

That's more recent than you think it is.

それは君が思っているよりも最近のことだ。

I'm really not up on recent TV shows.

最近のテレビ番組のことは知らないんだ。

I took such a hammering over recent months.

この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。

Is Mr. Jackson the teacher a recent graduate?

ジャクソン先生は新卒?

Here is an emotional line from a recent film.

そして この間やっていた映画で 非常に感動的なセリフがありました

Let's compare the most recent data on the present

最新のデータを使って 同じ尺度で

Berthier, building on recent  trends in French staff practice,  

ベルティエは、フランスのスタッフの練習の最近の動向を踏まえ、

Recent comics have too many violent and sexual scenes.

最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。

In recent years electronic computers have become increasingly important.

近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。

Demand for occupational therapy has surged in recent years.

近年作業療法の需要は急速に高まった。

China’s global influence has expanded rapidly in recent years.

中国の国際的影響力は近年急速に拡大している。

This earth is moist owing to the recent rain.

この土は最近の雨のために湿っている。

They must have been overcome by the recent disasters.

あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。

- I have not eaten any seafood since the recent oil spill.
- I haven't eaten any seafood since the recent oil spill.

最近の石油流出事故が起きてからというもの、魚介類は一切食べてないんです。

But one of the more recent innovations in food production

最新の食料生産における イノベーションの中でも

Many local traditions have fallen into decay in recent years.

近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。

The number of tourists has increased greatly in recent years.

- 旅行者の数が近年大きく増加した。
- 観光客の数は近年大いに増加した。

Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.

フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。

The urge to brag on his recent successes was irresistible.

彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。

- Is it a recent picture?
- Is this a new photo?

それは最近の写真?

I can't keep up with the recent British music scene.

私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。

The number of traffic accidents has increased in recent years.

ここ数年で事故の数は増えた。

They said he was still weak from a recent sickness.

彼は病み上がりで弱っているそうだ。

A recent discovery has revealed how they feed through the night.

‎最近の研究で ‎夜の捕食が解明されてきた

A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.

最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。

During the recent trip to America, I made friends with Jack.

つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。

Let me show you a recent example that has changed our thinking.

私たちの考え方を変えた例をご紹介します

I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.

私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。

Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.

最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。

Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.

中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。

We got to know each other rather well on our recent trip.

- 今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
- 今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。

This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.

この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。

The Union of South Africa has had racial problems in recent years.

ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。

In recent years, we've been digging around a much wider realm of mathematics

近年 私たちは より広い数学の分野を掘り起こし

The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.

その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。

- What is the theme of his latest novel?
- What's his most recent novel?

彼の最新の小説は何ですか。

The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.

最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。

A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.

首都の人口密度が減少しているというのは、最新のデータから明らかだ。

A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.

最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。

With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.

7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。

- She knows much about recent fashions.
- She knows a lot about the latest fashions.

彼女は最近の流行についてよく知っている。

In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.

イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。

According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.

最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。

Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.

最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。