Translation of "Provide" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Provide" in a sentence and their japanese translations:

- They provide value for money.
- We provide value for money.
- I'll provide value for money.

費用に値するだけの価値を提供する。

We provide for disaster.

私達は災害に備えた。

We can provide motivating feedback

問題解決へどれだけの進歩が出来ているか

We must provide for future.

将来に備えねばならない。

Bees provide honey for us.

ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。

Cows provide us with milk.

- 雌牛はミルクを供給する。
- 牛は私たちに牛乳を供給してくれる。

Bees provide us with honey.

蜜蜂は蜜を供給してくれる。

He promised to provide information.

彼は情報を提供してくれると約束した。

We should provide against fires.

私達は火災に備えるべきだ。

We provide value for money.

費用に値するだけの価値を提供する。

I'll provide value for money.

費用に値するだけの価値を提供する。

The inn doesn’t provide lunch.

宿では昼食は出ません。

They provide value for money.

費用に値するだけの価値を提供する。

Sheep provide us with wool.

- 羊は羊毛を与えてくれる。
- ひつじは我々に羊毛を供給する。

Cows provide us with good milk.

牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。

We must provide for old age.

- 老後に備えなければならない。
- 我々は老後に備えなければならない。

We must provide for the future.

- 私達は将来に備えなければならない。
- 我々は将来に備えねばならない。
- 我々は将来に備えなければならない。

We should provide for unexpected events.

予期せぬ出来事に備えなければなりません。

Parents provide protection for their children.

親は子供たちを保護する。

To provide food for the hungry.

飢えた人々に食料を与える。

And provide that information to aid organizations

飢餓が深刻になる前に 食糧支援の準備ができるように

That the continent can't provide for itself.

援助や公益事業を行うことである と

The housewives provide their families with necessities.

主婦達は家族に必要なものを与える。

The school will provide tents for us.

学校が我々にテントを用意してくれる。

You must provide for a rainy day.

まさかの時のために備えなければならない。

Who will provide capital for the venture?

その事業に誰が資金を提供するのか。

He has four children to provide for.

彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。

He has a family to provide for.

- 彼は家族を養わなければならない。
- 彼には養うべき家族がいる。

Rainforests provide the earth with many benefits.

熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。

We must provide for our old age.

私たちは老後に備えなければならない。

I have no family to provide for.

- 私に養うべき家族がありません。
- 私には養うべき家族がありません。

Please come prepared to provide your comments.

コメントを用意してきてください。

But often times, they provide the wrong directions.

しばしば 間違った方向へと導くのです

He is unable to provide for his family.

彼は自分の家族を養う事ができない。

He will provide you with what you need.

彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。

He worked hard to provide for his family.

彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。

He has a large family to provide for.

- 彼には養うべき大家族がある。
- 彼には扶養すべき大家族がある。

Japanese companies generally provide their employees with uniforms.

日本の企業はふつう従業員に制服を与える。

I have a large family to provide for.

私は大家族を養っています。

I cannot provide you with any more support.

これ以上の援助をあなたにしてあげることはできません。

In order to provide a solution for the surgeon.

下顎骨をすべて 再現したのです

Magic tricks provide a powerful tool to investigate this,

マジックは それを調査する 強力な道具となり

- Sheep provide us with wool.
- Sheep give us wool.

- 羊は羊毛を与えてくれる。
- ひつじは我々に羊毛を供給する。

Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.

あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。

We must provide food and clothes for the poor.

貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。

We must provide food and clothes for the victims.

被災者に衣食を供給しなければならない。

They had a lot of children to provide for.

彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。

It is wise to provide against a rainy day.

まさかの時に備えておくのは賢明だ。

Please review the contents and provide any appropriate feedback.

内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。

The governor decided to provide assistance for the victims.

知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。

- Cows give us milk.
- Cows provide us with milk.

牛は私たちに牛乳を与えてくれる。

Will you please provide more details about your proposal?

ご提案について詳しく説明してください。

My uncle has a large family to provide for.

- 私の叔父は大家族を養わなければならない。
- 私のおじは大家族を養わなければならない。

We must provide the victims with food and clothes.

私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。

It is necessary that we provide for the future.

私たちは将来に備えることが必要である。

And the NHS can't afford to provide long-term treatments,

そして NHSには 長期治療を施す予算がありません

What's going to provide the best protection from the elements?

身を守るには どうすればいい?

Parents must provide their children with proper food and clothing.

親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。

The President decided to provide developing countries with sufficient aid.

大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。

- Cows provide us with milk.
- Cows supply us with milk.

- 雌牛はミルクを供給する。
- 牛は我々に牛乳を供給する。

We're banking on you to provide all the money we need.

- 我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
- 私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。

Television is a very important medium through which to provide information.

テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。

He has a wife and two young children to provide for.

彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。

I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.

統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。

I am able to provide food and clothes for my family.

私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。

The nature and appeal of absolutes is that they provide certainty

教会原理の性質と魅力は 不確かな世界に

To provide a solution that is patient-specific and that fits perfectly.

患者個別の移植が 完璧に適合できました

Decomposing autumn leaves provide a little humidity and warmth during the day.

‎日中は腐敗する落ち葉から ‎わずかな湿気と熱を得る

The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.

基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。

Young as he is, he has a large family to provide for.

彼は若いが養わなければならない大家族がある。

The function of the press is to provide the common people with facts.

新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。

- He has a family to support.
- He has a family to provide for.

彼には養うべき家族がいる。

What 3D printing could do for this little boy was to provide an implant

そこで3Dプリンティングにより この子の気管に