Examples of using "Pitch" in a sentence and their japanese translations:
(トムの低音)
(トムの高音)
そのボール投げて。
真っ暗闇だ。
- トムって絶対音感があるのよ。
- トムは絶対音感を持ってるの。
暗闇に潜む
暗闇に取り残された
外は真っ暗だった。
(トム)イー(高音から低音へ)
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
(マシュー)次は 高音から低音への 声帯の動きを見てください
鉱山の中は暗い
またサメが来るかも
真っ暗闇だ。
朱に交われば赤くなる。
彼の投球を見せたかったよ。
明るい内にテントを張ってしまおう。
外は真っ暗だよ。
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
稲妻の光を除けば 辺りは真っ暗だ
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
話を聞いたのだから興味がある筈だ。
彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
売り文句は魅力的ですが 私は一体 何をしているんでしょう
外は真っ暗だ。
ここにテントを張ろう。
作家が私のもとに来て プロットだけをプレゼンしても
外は真っ暗だよ。
彼らはテントを張る場所を探していた。
(ヘイリー)メスの羽音は2匹とも ずっと低い音で 400ヘルツ前後でした
彼らは3分後には アイデアをクラスの みんなに売り込まなければなりません
無謀にも公園に テントを張って寝たんです
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
明るい内にテントを張ってしまおう。
だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。