Translation of "Mice" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Mice" in a sentence and their japanese translations:

Cats catch mice.

ネコはネズミを捕まえる。

I'm afraid of mice.

ねずみが苦手なんだよ。

Specifically, in my lab, mice.

私の実験室ではマウスを使います

Mice are distinct from rats.

ハツカネズミとドブネズミは異なる。

Modern cats don't eat mice.

最近の猫は鼠を食べない。

This cat doesn't chase mice.

この猫はネズミを追いかけない。

Are you afraid of mice?

ネズミが怖いの?

We rid his house of mice.

われわれは彼の家のねずみを退治した。

Cats don't eat mice these days.

最近の猫は鼠を食べない。

Rabbits are usually larger than mice.

うさぎは一般に鼠より大きいです。

- We rid his house of mice.
- We got rid of the mice in his house.

われわれは彼の家のねずみを退治した。

- When the cat is away, the mice will play.
- When the cat's away, the mice do play.
- When the cat's away, the mice will play.
- If the cat is outside, the mice dance on the table.

猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。

But wood mice don't have that option.

‎だがモリアカネズミは違う

The cat in gloves catches no mice.

振り袖で仕事はできぬ。

The mice ate some of the bread.

ネズミがパンをかじった。

- When the cat is away, the mice will play.
- When the cat's away, the mice will play.

- 猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
- 鬼の留守に洗濯。
- 鬼の居ぬ間に洗濯。

- When the cat is not there, the mice are dancing.
- When the cat's away, the mice will play.

猫がいない間に鼠は踊る。

Their job is to exterminate rats and mice.

彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。

When the cat's away, the mice do play.

猫が居ないとネズミが遊びまわる。

The field mice were eating up the farmers' grain.

野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。

He keeps some mice for the purpose of studying.

彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。

We got rid of the mice in his house.

われわれは彼の家のねずみを退治した。

When the cat is not there, the mice are dancing.

猫がいない間に鼠は踊る。

- This cat doesn't chase rats.
- This cat doesn't chase mice.

この猫はネズミを追いかけない。

Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.

ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。

- When the cat is away, the mice will play.
- When the landlord's away, the tenants will play.
- If the cat is outside, the mice dance on the table.

鬼の居ぬ間に洗濯。

He says he must get rid of the mice that are in the attic.

屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。

It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.

ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。

- The best laid plans of mice and men often go awry.
- Even the most carefully made plans frequently result in failure.

この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。

I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.

課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。