Translation of "March" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "March" in a sentence and their japanese translations:

- Today is March 5th.
- Today is the fifth of March.

今日は三月五日です。

CQ: Oh, the Women's March.

CQ: 「女性の行進」といえば

He finished school in March.

彼は3月に学校を終えた。

March 14 is Pi Day.

3月14日は円周率の日です。

- My season ticket expires on March 31.
- My season ticket expires on March 31st.
- My season ticket expires on March thirty-first.

- 私の定期券は3月31日で期限が切れる。
- 3月いっぱいで定期が切れる。

The band has played a march.

バンドが行進曲を終えたところです。

March comes between February and April.

3月は2月と4月の間にある。

In March, many flowers come out.

- 3月になると多くの花が咲く。
- 三月にはたくさんの花が咲く。

Plum blossoms come out in March.

梅の花は3月にさく。

Tom will be thirty in March.

トムさんは3月に30歳になります。

My birthday is on March 22.

私の誕生日は3月22日です。

Medical science is always on the march.

医学は常に進歩している。

Miss March gave me an English dictionary.

マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。

Henry will come of age this March.

ヘンリーは今年の3月に成人する。

At the end of March we'll marry.

3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。

They held a protest march for freedom.

彼らは自由を求めて抗議デモを行った。

Henry will become an adult this March.

ヘンリーは今年の3月に成人する。

I was born on March 22, 1962.

私は1962年3月22日生まれです。

Please reconfirm the reservation by March 10.

3月10日までに予約を再確認して下さい。

It will become much warmer in March.

三月にはもっと暖かくなるだろう。

- I was born on 23 March 1969 in Barcelona.
- I was born in Barcelona on March 23, 1969.

私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました。

In March of 2010, Congress and the President

2010年の3月 議会と大統領は

He is as mad as a March hare.

彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。

The captain commanded the men to march on.

隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。

He was born in the March of Brandenburg.

彼はブランデンブルク辺境伯領に生まれました。

We have to pay taxes by March 15.

私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。

We had the Women's March in the United States.

アメリカで ウィメンズ・マーチがあったからです

The new bridge will have been completed by March.

新しい橋は3月までには完成しているだろう。

March 15 will be my last day of school.

3月15日で学校は終わりです。

March winds and April showers bring forth May flowers.

3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。

March 3 is the day of the Dolls' Festival.

3月3日はひな祭りです。

We feel that March 1 would be more convenient.

3月1日の方が都合がよいのですが。

It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.

有効期限は1997年3月31日です。

The graduation ceremony will take place on March 20th.

卒業式は三月二十日に行われます。

I was born on 23 March 1969 in Barcelona.

私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました。

I was born in Osaka on March 5, 1977.

私は1977年3月5日に大阪で生まれた。

On 30th March they began their assault from the north.

3月30日 攻撃は北から始まった

Local elections will take place in Hesse on March 14th.

地方選挙は3月14日にヘッセンで行われます。

We will have lived here for a year next March.

次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。

The company closes its books at the end of March.

その会社は毎年3月に決算をする。

You will have studied English for four years next March.

来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。

On March 15 we will have been married for 20 years.

3月15日で私たちは結婚して20年になる。

We will have lived in Kyoto for eight years next March.

来年の3月で京都に8年住んだことになる。

I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.

研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。

People born in January, February, and March, please gather over here.

1月から3月生まれの方はこちらに集まってください。

The Great East Japan Earthquake occurred at 14:46 on March 11th.

3月11日 14時46分 東日本大震災が発生しました

On March 17th, I gathered all the hyper rescue units in Tokyo.

3月17日 今言いました 東京にいる 全てのハイパーレスキュー隊を集めました

He will have been in the hospital for a year next March.

彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。

Let me remind you again that March 31st is the due date.

念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。

In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.

ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。

The company's financial year runs from April until March of the following year.

その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。

The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.

卒業式は3月1日の朝に行われていた。

His march was far more challenging and dangerous than Napoleon’s, but was never immortalised

彼の行進はナポレオンの行進よりもはるかに挑戦的で危険でしたが 、まったく同じように

“I cannot approve your manner of  march. You go on like a stunned fool  

「私はあなたの行進の仕方を承認することはできません。あなた は私の命令に少なくとも気づいて

Destruction on that campaign - first through  exhaustion and disease on the march to Moscow;  

軍団の 破壊 を防ぐことはでき ませんでした。最初はモスクワへの行進での 倦怠感 と病気によるものでした。

He was the senior Marshal in Paris  when the Allies attacked on 30th March.  

連合国が3月30日に攻撃したとき、彼はパリの上級元帥でした。

Five days later, with Napoleon at Fontainebleau  still planning to march on Paris, Marmont  

5日後、フォンテーヌブローのナポレオンがまだパリに進軍することを計画していたので、マーモント

I hope you will join us in the parade and march along the street.

君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。

The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.

その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。

Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.

日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。

- He was tired from his long walk.
- He was exhausted from his long march.

彼は長いこと歩いて疲れていた。

Forgive me if I am wrong, but is your birthday on the 14th March?

間違ってたらごめんね。あなたの誕生日って3月14日じゃなかった?

Calls to surrender, and led his men in an astonishing forced march across enemy territory,

し、敵の領土を 横切る 驚くべき強制行進に彼の部下を導き、

Who had not survived the march. He had been  Lefebvre’s last surviving child… of fourteen.

にいた ことを知って荒廃した 。彼はルフェーブルの最後の生き残った子供だった…14歳。

I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.

プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。