Translation of "Loudly" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Loudly" in a sentence and their japanese translations:

She cursed loudly.

彼女は大声で悪態をついた。

Stop talking loudly.

大声で話すのはやめなさい。

It rang loudly.

大きな音をたてた。

Tom groaned loudly.

トムは大きなうめき声を発した。

- Please say it more loudly.
- Please speak more loudly.

もっと大きい声で言ってください。

He spoke very loudly.

彼は大声で話した。

Shh, you're speaking too loudly.

しーっ、声が大きい。

While sleeping, he snored loudly.

彼は眠っている間大きないびきをかいていた。

You must not speak loudly.

大声で話してはいけない。

Please say it more loudly.

もっと大きい声で言ってください。

He speaks English very loudly.

彼は英語を大声で話す。

The musician beat his drums loudly.

その演奏者はドラムを強くたたいた。

Hey, Ayako! Please speak more loudly.

おい、綾子、声を大きくしてください。

John was beating the drums loudly.

ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。

They shouted as loudly as they could.

彼らは出来るだけ大声で叫んだ。

He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.

彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。

He was snoring loudly while he slept.

彼は高いびきをかいて寝ていた。

The audience clapped loudly after his speech.

聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。

Someone is knocking loudly at the door.

誰かが戸をやかましくノックしている。

You must not speak so loudly here.

ここではそんな大声で話してはならない。

So if you say it loudly five times,

大きい声で5回 「カ」と言うと

Please speak loudly, so I can hear you.

大きい声で話してくださると聞こえるのですが。

Crying loudly, the little girl hurried to the door.

わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。

I spoke loudly so that everyone could hear me.

みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。

The telephone on my desk rang persistently and loudly.

私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。

You had better not speak loudly in this room.

この部屋では大声で話さないほうがよい。

The Green party is protesting loudly against nuclear power.

緑の党は核に対して大きな声を上げている。

Please speak more loudly so everybody can hear you.

みんなが聞こえるように、もっと大きな声で話してください。

Tom doesn't snore as loudly as he used to.

トムは以前ほど大きないびきをかかなくなった。

But at that same meeting, researchers started to complain loudly

しかし同じ会議の場で 研究者たちは 大声で不平を言い始めました

She managed to scare off her attacker by screaming loudly.

彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。

The middle-aged women kept talking loudly all the way.

その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。

I spoke so loudly as to be heard by everyone.

私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。

I felt like singing loudly when the exam was over.

試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。

Can you stop talking loudly on the phone at night?

夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?

They are talking loudly when they know they are disturbing others.

人の迷惑をしっていながら大声で話している。

- Could you speak a little louder please?
- Please speak more loudly.

もっと大きな声で話しなさい。

I called his name loudly, but he didn't even look back.

私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。

You don't need to speak so loudly, I can hear you.

そんな大声出さなくても聞こえるよ。

People have the tendency to speak more loudly when they get excited.

人は興奮すると大声を出す傾向がある。

- Please speak more loudly so that everybody can hear you.
- Please speak more loudly so everybody can hear you.
- Please speak louder so everybody can hear you.

みんなが聞こえるように、もっと大きな声で話してください。

- Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
- This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.

うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。

- Raise your voice.
- Please speak in a louder voice.
- Please speak more loudly.

もっと大きな声で話しなさい。

You don't have to speak so loudly. I can hear you very clearly.

そんなに大声で話さなくてもいいよ。とてもはっきり聞こえるよ。

- He angrily rattled the locked door.
- Being angry, he loudly rattled the locked door.

彼は怒って、鍵のかかったドアをがたがたゆすった。

This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.

うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。

Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.

うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。

Driving whilst listening to your favourite music loudly is one of the best feelings.

好きな音楽をガンガン聞きながらドライブするのが最高なんだよ。

Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.

少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。

When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.

そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。

When the large glass door opened, an automatic bell sound rang loudly around the vegetation.

玄関の大きい硝子戸は自働ベルの音を高く植込みのあたりに響かせながらあいた。

- You don't need to speak so loudly, I can hear you.
- You don't need to shout, I can hear you just fine.
- You don't need to speak so loudly. I can hear you.

そんな大声出さなくても聞こえるよ。

- Could you speak a little louder please?
- Please speak in a louder voice.
- Please speak more loudly.

もっと大きい声で言ってください。

Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.

カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。

- Speak louder, please.
- Could you speak a little louder please?
- Please speak in a louder voice.
- Please speak more loudly.

- もう少し、大きな声で話してください。
- もう少し大きな声で話していただけないでしょうか?

- Hey, Ayako, make your voice louder.
- Hey, Ayako! Please speak louder.
- Hey, Ayako! Please speak more loudly.
- Hey, Ayako. Please speak up.

おい、綾子、声を大きくしてください。

- I spoke so loudly as to be heard by everyone.
- I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.

私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。

- One tends to shout when excited.
- People tend to raise their voices when they get excited.
- People have the tendency to speak more loudly when they get excited.

人は興奮すると大声を出す傾向がある。