Examples of using "Idle" in a sentence and their japanese translations:
怠惰は悪徳のもと。
怠惰は悪徳のもと。
機械は今遊んでいる。
なまけて時を過ごしてはならない。
- その機械は今遊んでいる。
- その機械はアイドリング中です。
彼女は怠けているようだった。
彼らはいつものようにのらくらしている。
彼は怠けていたことを後悔した。
彼はなまけがちである。
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
君は非常にぐうたらだ。
彼はあいかわらずぶらぶらしている。
彼は、怠惰であることを恥じている。
彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
怠けている人々は、失敗するだろう。
怠けているような人とは関わるな。
私は何もしないで1週間そこで過ごした。
- トムはもはや怠惰な少年ではない。
- トムはもう怠け者ではない。
怠惰は悪徳のもと。
勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
- 休暇中は何もしないで日々を過ごした。
- 暇中は何もしないで日々を過ごした。
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
彼は時々たわいもない空想にふける。
私はお前を遊ばせておけない。
私たちは忙しくてのらくらしていられない。
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
怠惰は悪徳のもと。
先生はその怠け者に腹を立てていた。
- 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。
- 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
学生時代に怠けていたことを後悔している。
もし怠けていなかったならば彼は成功しただろうに。
そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
彼は怠け者であるという理由で首になった。
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
怠け者の節句働き。
怠けていると君は困る事になるだろう。
人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
彼らはひと肌ぬごうともせず、ぼんやり立っていた。
先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。
青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。