Examples of using "Guilt" in a sentence and their japanese translations:
彼は自分の有罪を認めた。
彼は自分の有罪を認めた。
- 彼は自分の罪を白状した。
- 彼は罪を白状した。
- 彼は自分の罪を白状した。
- 彼は罪を白状した。
何もかも彼の有罪をしめしている。
その泥棒は罪を認めた。
その罪の責任は彼にある。
彼女は率直に罪を認めた。
彼は罪の意識にさいなまれた。
彼は自分の落ち度を認めた。
その泥棒は渋々と自分の罪を認めた。
黙っているのは罪を認めることだ。
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
彼は自分の罪に気づかなかった。
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
彼は罪の意識にとらわれていた。
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
- 彼の有罪は疑いの余地はない。
- 彼の有罪は、疑う余地がない。
彼女には一抹の罪悪感があった。
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
彼の有罪は、疑う余地がない。
私は彼の有罪を主張するつもりです。
私の有罪は、疑う余地がない。
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
すべての証拠は彼の有罪を示している。
ひどい罪悪感に苛まれながらも 「命あるだけでも幸せなのだ」と
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
その泥棒は罪を認めた。
少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
た と信じている人もいれば 、フランスの王党派のエージェントによって殺害された
- 彼は自分の落ち度を認めた。
- 彼は自分が有罪であることを認めた。
- 彼は自分が悪かった事を認めた。