Examples of using "Grasp" in a sentence and their japanese translations:
大欲は無欲に似たり。
その事態は私には理解できない。
彼は手すりにつかまろうとした。
私にはその問題が理解できない。
この作品を私は理解できない。
彼女は情勢を把握することができる。
彼は私と固く握手した。
彼は英語をよく理解している。
彼女は自分の仕事を完全に理解している。
我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
その国は敵の支配下にある。
結局のところ、彼の真意がつかめないでいる。
サンシールの本能的な戦争、見事な計画、戦術の把握は
そのスピーチの要点は把握できた。
私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
- 彼女は情勢を把握することができる。
- 彼女は状況をつかむことができる。
どこにいるか分からなくなるくらい。
ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。