Translation of "Geography" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Geography" in a sentence and their japanese translations:

- I like geography and history.
- I love geography and history.

私は地理と歴史が好きだ。

- His knowledge of geography is poor.
- His knowledge of geography is insufficient.

彼の地理学の知識は乏しい。

He likes geography and history.

彼は地理と歴史が好きだ。

I am weak in geography.

地理は弱い。

I prefer history to geography.

私は地理より歴史が好きだ。

I love geography and history.

地歴が大好きだ。

I like geography and history.

私は地理と歴史が好きだ。

Tom is a geography teacher.

トムは地理の先生です。

They had little information about geography.

彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。

A map helps us study geography.

地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。

His knowledge of geography is poor.

彼の地理学の知識は乏しい。

He is at home with the geography of Tokyo.

彼は東京の地理に精通している。

I am at home with the geography of Higashikakogawa.

私は東加古川の地理に精通している。

I am familiar with the geography of this town.

私はこの町の地理をよく知っている。

In studying geography, you must make constant use of maps.

地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。

This does not mean only the study of language, history or geography.

これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。

When I was at high school the subjects I liked were geography and history.

高校の頃、好きな科目は地理と歴史だったよ。

- It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
- It was then necessary to decide the best route for the line to follow, determined primarily by the shape of the land it had to cross.
- It was then necessary to decide the best route for the line to follow, the shape of the land it had to cross being the main consideration.
- Then the best route for the line to take had to be worked out, determined primarily by the geography of the land it had to cross.

それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。