Examples of using "Genius" in a sentence and their japanese translations:
彼女は天才です。
彼は天才だ。
彼は天才だ。
彼は天才だ。
トムは天才ではない。
トムは天才ですか?
トムは天才です。
アインシュタインは数学の天才だった。
彼女の息子は天才です。
彼は天才かもしれない。
彼はなんという天才なんだろう。
私は絵の才能をみせた。
彼は数学の天才だ。
トムは天才だと思う。
- 天才と狂人の差は紙一重だ。
- 天才と狂人の差は紙一重。
彼女は音楽の才能がある。
彼女は数学の天才だった。
彼女は数学にかけては天才です。
彼女は演技の才能がある。
彼女はある種の天才です。
彼は天才なんてとんでもない。
彼はあら探しの天才だ。
あなたは音楽の才能がある。
私の弟は天才です。
彼女はいわゆる天才だ。
彼は天才も同然だ。
彼は天才と言われていた。
彼は天才だと言われている。
彼は自分が天才であると思っていた。
彼はほとんど天才です。
彼はある意味では天才だ。
彼が化学の天才であることに気づいた。
天才は時として態度が粗野なことがある。
誰でも知っているように、彼は天才だ。
天才と狂人の差は紙一重。
私たちは彼を天才だと思った。
天才と狂人の差は紙一重だ。
彼女は天才だと信じられている。
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
彼はいわゆる音楽的天才である。
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
しかし、彼の天才は、 彼がよく知っていたように、軍の指揮で
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
一言で言えば彼は天才だ。
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
彼は自分が天才だと錯覚していた。
彼こそ本当の天才だ。
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
彼が天才であることはすぐ分かる。
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
この少年はラジコンの天才よ!
エジソンは米国の発明の天才であった。
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。
天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
私たちは彼は天才だという結論に達した。
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
「天才は 1%の才能と 99%の努力である」
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
彼は天才というより努力家だ。
彼は天才だと言っても過言ではない。
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。