Translation of "Gate" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Gate" in a sentence and their japanese translations:

- Fasten the gate.
- Lock the gate.

門にかぎを掛けなさい。

- It's the front gate.
- That's the main gate.

それは正門です。

Fasten the gate.

門にかぎを掛けなさい。

Shut the gate.

門を閉じて。

Lock the gate.

門にかぎを掛けなさい。

Open the gate.

- 門を開けなさい。
- 開門しなさい。

Close the gate.

門を閉めて。

Which gate is that?

それはどのゲートですか。

This gate needs painting.

この門にはペンキを塗る必要がある。

- Someone is standing at the gate.
- Somebody's standing at the gate.

誰かが門のところに立っている。

- Shut the door.
- Close the door.
- Close the gate.
- Shut the gate.

ドアを閉めて。

The gate was left open.

出入り口は開けたままになっていた。

Enter by the narrow gate.

狭き門より入れ。

What gate is my connection?

どのゲートから乗り換えられるのでしょう?

The gate is open now.

門は今開いている。

The nether gate was opened.

冥界の扉は開かれた。

I painted the gate blue.

僕は門をペンキで青く塗った。

The horse jumped the gate.

馬は門を飛び越えた。

Tom unlocked the front gate.

トムは正門の鍵を開けた。

The car passed through a gate.

その車は門を通り抜けた。

What gate do I board at?

どのゲートから乗ればよいのでしょうか。

The gate is closed at eight.

その門は8時に閉じられる。

The gate is closed at six.

門は6時に閉められる。

She crouched down by the gate.

彼女は門のところにしゃがみこんだ。

He hung the gate on hinges.

彼は門をちょうつがいで取り付けた。

He was standing at the gate.

彼は門のところに立っていた。

He stopped short at the gate.

彼は門のところで急に立ち止まった。

From which gate do I board?

搭乗は何番ゲートからですか。

Isn't that the Golden Gate Bridge?

あれがゴールデン・ゲート・ブリッジでしょ。

The crowd pressed toward the gate.

群集は門に向かって殺到した。

John moved forward to the gate.

ジョンは門のところまで出てきた。

The gate admits to the garden.

この門から庭園に入れる。

- Her mates waited for her by the gate.
- Her friends waited for her by the gate.
- Her friend waited for her by the gate.

彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。

- The car is waiting at the gate.
- The car is waiting in front of the gate.

車が門の前で待機しています。

Several girls are standing beside the gate.

数人の少女が門のそばに立っている。

Fortune comes in by a merry gate.

笑う門には福来る。

The car is waiting at the gate.

自動車を門の外に待たせてある。

How long is the Golden Gate Bridge?

金門橋はどれくらいの長さですか。

How do I get to Gate 5?

5番ゲートへはどう行けばいいのですか。

How do I get to Gate 33?

33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。

Two soldiers kept guard at the gate.

2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。

The gatekeeper permitted me through the gate.

門番は門を通りぬけるのを許してくれた。

It is time to shut the gate.

門を閉める時間だ。

He went no farther than the gate.

彼は門までしか行かなかった。

He commanded me to shut the gate.

彼は私に門を閉じよと命令した。

He was at the gate of death.

彼は死の瀬戸際にいた。

His car ran into the Iron Gate.

彼の車はその鉄の門にぶち当たった。

I parked my car by the gate.

私は門の傍に駐車した。

Tom told me to shut the gate.

トムは、門を閉めるよう私に言いました。

Will you take me to the gate?

私を門まで連れて行ってくださいませんか。

I was asked to open the gate.

私は門を開けるように頼まれた。

Somebody is calling you from the gate.

ある人が門のところであなたを呼んでいます。

This gate allows access to the garden.

この門から庭に入れる。

- Who is the man that is leaning against the gate?
- Who's the man leaning against the gate?

門にもたれている人は誰ですか。

Their teacher got them together at the gate.

先生は門のところに彼らを集めた。

I had him paint the gate last week.

- 先週私は彼に門を塗ってもらった。
- 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。

What gate number does the bus leave from?

乗り場は何番線ですか。

The Golden Gate Bridge is made of iron.

金門橋は鉄でできている。

Where is the boarding gate for UA 111?

ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。

A taxi drew up at the main gate.

タクシーが正門のところへきて止まった。

The old man stood still at the gate.

その老人は門のところにじっと立っていた。

The gate is too narrow for a car.

その門は狭すぎて車は入れません。

The gate was too narrow for the truck.

- 門はトラックにはせま過ぎた。
- その門はトラックが入るには狭すぎた。

The gate is closed all the year round.

その門は1年中閉じられている。

Was the gate wide open or just ajar?

門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。

The gate is too narrow for the car.

門はその車には狭過ぎる。

I found a dog just inside the gate.

門のすぐ内側に犬がいた。

She pulled her car up at the gate.

彼女は門のところに車を停めた。

They were waiting for the gate to open.

彼らは門が開くのを待っていた。

A tall boy is standing at the gate.

背の高い少年が門の所に立っている。

A car drew up at the main gate.

車が正門のところへきて止まった。