Examples of using "Due" in a sentence and their japanese translations:
我々は真っすぐ北へ進んだ。
悪人でも手柄は認めてやれ。
- 私は今夜話すことになっている。
- 私は今夜講演する予定だ。
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
- 家賃は明日支払わなければならない。
- 家賃の支払い期限が明日なんです。
レポートは来週の月曜日が〆切です。
この通りは真北に伸びている。
私は今夜話すことになっている。
何回か入退院を繰り返していました
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
汽車は6時到着の予定だった。
そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
労働者階級には敬意を払うべきである。
列車は正午に到着するはずです。
列車は6時到着のはずだった。
彼は明日着く予定だ。
彼が休んだのは病気のためだ。
年上の人には敬意を払うべきだ。
船はまっすぐ北に向かっている。
私は今夜講演する予定だ。
- 病気の為、彼女は来れないんだ。
- 病気で彼女は来れないのよ。
この金は君が受け取るべきものだ。
彼は病気で休んでいる。
明日までに出さなきゃいけないレポートがある。
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
悪天候のため飛行機は延着した。
生存率 あるいは死亡率です
彼は嵐のため欠席した。
会議はそのうち始まるでしょう。
ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
トムは正午に来るはずだ。
その失敗は彼の怠惰のためである。
その失敗は彼の軽率さのためだ。
その事故は不注意な運転によるものであった。
- 事故は彼の不注意が原因だった。
- その事故は彼の不注意から起こった。
その事故は下手な運転のせいだった。
その事故はスモッグのせいであった。
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
飛行機は午後七時着の予定だ。
- 彼女は風邪を引いて欠席しました。
- 彼女は風邪のため欠席した。
- 彼らはやがて結婚するだろう。
- 彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
彼は努力が足りないので失敗した。
彼は健康上の問題で仕事を中断した。
彼はパリへ出発の予定です。
彼の失敗は無知のせいである。
彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
トムは体調不良で欠席です。
時が来れば万事解決するだろう。
私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
私の成功は君の助けのおかげだ。
私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
雨のためにその試合は中止になった。
試合が雨で延期した。
この失敗は君の間違いのせいだ。
この間違いは彼の軽率さが原因である。
彼は金がなかったので失敗した。
私のパソコンはウイルスでクラッシュしてしまった。
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
私達は感謝するでしょう
雪の為に列車は走れなかった。
雪のため学校は閉鎖している。
水が足りないのは天候のためです。
運動会は雨のため延期された。
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
我々は準備不足で失敗した。
悪天候のため飛行機は延着した。
- 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
- やがて彼の無実が証明されるだろう。
- そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
バスはもうやってくる時間だ。
- その事故は彼の不注意な運転のためであった。
- その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
その事故は運転手の不注意によるものだった。
そのうちに事実がわかるだろう。
そのアイロンは過熱のために故障した。
霧のために、交通は一時不通になっている。
彼女はクラスを代表して演説することになっている。
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。