Translation of "Count" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Count" in a sentence and their japanese translations:

- Count me in.
- Count me in!
- I'm down.

- それに私も加えておいて。
- 私も仲間に入れて。

He can't count.

- 彼は数えられない。
- 彼は数を数えることができない。

Count on me.

任せて。

Count me in.

それに私も加えておいて。

Count up to thirty.

30まで数えなさい。

Don't count your chickens.

- ひなを数えるな。
- 捕らぬ狸の皮算用。

His opinion doesn't count.

彼の意見は重要ではない。

I count on Tom.

トムをあてにしているんだ。

Tom can't count yet.

トムはまだ数えられない。

I count on your help.

- 君の援助をきたいしている。
- 頼りにしてるよ。

Count from one to ten.

1から10まで数えなさい。

It's OK, that doesn't count.

今のはノーカンだからね。

When angry, count to ten.

腹が立つときは、10まで数えなさい。

Don't count on his help.

- 彼の援助を当てにしてはならない。
- 彼の援助を当てにしてはいけません。

Don't count on his assistance.

彼の援助をあてにするな。

My son can't count yet.

息子はまだ数を数えられない。

You can count on Tom.

トムは頼りになるよ。

Can you count in French?

フランス語で数を数えられますか?

You can count on her.

彼女は頼りにできるよ。

We can count on her.

彼女に期待することが出来ます。

You can count on Jack.

- ジャックを当てにしていいよ。
- ジャックが頼りになるよ。

Can you count in Italian?

あなたはイタリア語で数をかぞえられる?

Tom can count to ten.

- トムは10まで数えれます。
- トムは10まで数えることができます。

- Close your eyes, and count to ten.
- Close your eyes and count to ten.

目を閉じて、10まで数えなさい。

- Don't forget to count me in.
- Don't forget to include me in the count.

忘れずに俺も頭数に入れてくれよ。

You can always count on Tom.

君はトムをいつもあてに出来る。

Can I count on your loyalty?

君の忠誠を当てにしてもいいかい。

The boy can count to ten.

その子は10まで数えられる。

Count from 10 down to zero.

10から0まで逆に数えなさい。

Count the apples in the basket.

籠の中のリンゴの数を数えなさい。

You can't count on his help.

彼の助けを頼りにすることはできないよ。

His past successes count for nothing.

彼の過去の成功は何にもならない。

- Count on me.
- Lean on me.

当てにしていいよ。

Can you also count in Italian?

イタリア語でも数えることができますか。

That child can count to twenty.

あの子は20まで数えられる。

Wait till I count to ten.

私が10数えるまで待ちなさい。

Don't forget to count me in.

忘れずに俺も頭数に入れてくれよ。

Count from one to a hundred.

1から100まで数えなさい。

Let's count heads before we leave.

ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。

You can always count on me.

- いつでも私を頼りにしていいです。
- いつだって私のこと頼ってくれていいんだからね。

You can't count on their help.

あの人達の助力はあてにできないよ。

Count your blessings, not your flaws.

不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。

You can count on me, Tom.

トム、私のこと頼っていいんだよ。

- Don't count your chickens before they are hatched.
- Don't count your chickens before they're hatched.

- 卵がかえる前にひよこの数を数えるな。
- 捕らぬ狸の皮算用をするな。
- ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。

Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.

可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。

- Can you also count in Italian?
- Do you also know how to count in Italian?

イタリア語でも数えることができますか。

Don't worry. You can count on me.

心配しないで。私に任せておきなさい。

You'd better not count on a raise.

昇給を当てにしないほうがよい。

Proper clothes count for much in business.

実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。

You shouldn't count on others for help.

ほかの人の助けを当てにしてはいけない。

Count me out if you go bowling.

ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。

Can you count to ten in Chinese?

中国語で10まで数えられますか?

She can count from one to ten.

彼女は一から十まで数えることができる。

You can count on me any time.

いつでも相談にのりますよ。

Close your eyes, and count to ten.

目を閉じて、10まで数えなさい。

Don't count your chickens before they hatch.

明日の事を言えば鬼が笑う。

- My son can already count to one hundred.
- My son can already count up to one hundred.

うちの息子は百まで数えられるんだ。

I didn't want to count calories any more,

もうカロリー計算をしたくない

We can count on him for financial help.

- 私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
- 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。

- I count on Tom.
- I'm counting on Tom.

トムをあてにしているんだ。

At last, they began to count down cautiously.

ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。

Such men count for much in the society.

そのような人が社会で重要なのだ。

Don't forget to count how many people attend.

忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。

I took no count of what he said.

彼の言ったことなど問題にしなかった。

When angry, count to ten before you speak.

怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。

As I'm very busy, don't count on me.

私は忙しいから当てにしないでよ。

I'm very busy so don't count on me.

私は忙しいから当てにしないでよ。

- Lean on me.
- You can count on me.

- 任せて。
- 寄りかかっていいよ。